Mai multe piese de la Moreart
Descriere
Compozitor Versitor: Мурат Насыров
Compozitor Versitor: Куат Куралбаев
Versuri și traducere
Original
О-хо-хо.
Я это ты, ты это я.
И никого не надо нам.
Все, что сейчас есть у меня, -я лишь тебе одной отдам. -Ты имеешь право обижаться.
Я с утра до ночи занят, думаю о финансах. Но ты была со мной даже в моментах декаданса.
С тобой я научился быть, а не казаться. Будни нас кидали по квартирам и общагам.
Вторник был жестоким, понедельник беспощадным.
Не знаю как, но у нас получилось от маленьких квадратов до мировых площадок. Безумная пара. Мы прошли сквозь это сафари.
Ради моей мечты ты простилась со своими мечтами. Мы будем друг другу маяками.
Вся наша грусть осталась на экране.
Мы выбрались с тобой из этих ям, ведь я это ты, ты это я.
Я это ты, ты это я.
И никого не надо нам.
Все, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.
Я это ты, ты это я.
И никого не надо нам.
Все, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.
Еще раз.
Traducere în română
Oh-ho-ho.
Eu sunt tu, tu esti eu.
Și nu avem nevoie de nimeni.
Tot ce am acum, îți voi da numai ție. -Ai dreptul să fii jignit.
Sunt ocupat de dimineața până seara, mă gândesc la finanțe. Dar ai fost cu mine chiar și în momente de decadență.
Cu tine am învățat să fiu, nu să apar. Viața de zi cu zi ne-a aruncat prin apartamente și cămine.
Marți a fost crudă, luni fără milă.
Nu știu cum, dar am reușit să o facem de la pătrate mici la platforme mondiale. Un cuplu nebun. Am trecut prin acest safari.
De dragul visului meu, ți-ai luat rămas bun de la visele tale. Vom fi farurile unul altuia.
Toată tristețea noastră a rămas pe ecran.
Tu și cu mine am ieșit din aceste gropi, pentru că eu sunt tu, tu ești eu.
Eu sunt tu, tu esti eu.
Și nu avem nevoie de nimeni.
Tot ce am acum, îți voi da numai ție.
Eu sunt tu, tu esti eu.
Și nu avem nevoie de nimeni.
Tot ce am acum, îți voi da numai ție.
Din nou.