Descriere
Producător: Omar de la Rosa Gutiérrez
Text: Josel Vega Primera
Compozitor Versitor: Omar de la Rosa Gutiérrez
Versuri și traducere
Original
Anestesia, poneme alto el atormentar que me frena y no me deja ver la meta.
Anestesia, para el dolor en mi cabeza me despierta, todas las noches me molesta.
Y no se me separa, ya no puedo ver nada.
Y no se me separa, ya no puedo ver nada.
Al cantar por ahí se sostienen sobre las piernas y me preguntan ¿cómo es la emoción de mi propia existencia?
La vida es una obligación que mantendré y no la puedo dejar a un lado.
Hecho, debo vivir.
Anestesia, ¿por qué me ocultas la respuesta?
Ya estás cerca, la puedo ver entre la niebla.
Anestesia, dando vueltas en ligera y en tu ausencia ya solo el tiempo me consuela.
Y no se me separa, ya no puedo ver nada.
Y no se me separa, ya no puedo ver nada.
Traducere în română
Anestezie, pune capăt chinului care mă încetinește și nu mă lasă să văd scopul.
Anestezie, pentru durerea din cap ma trezeste, ma deranjeaza in fiecare seara.
Și nu se desparte de mine, nu mai văd nimic.
Și nu se desparte de mine, nu mai văd nimic.
Când cântă, se ridică pe picioare și mă întreabă, cum este emoția propriei mele existențe?
Viața este o obligație pe care o voi menține și nu o pot lăsa deoparte.
Gata, trebuie să trăiesc.
Anestezie, de ce îmi ascunzi răspunsul?
Ești deja aproape, o văd prin ceață.
Anestezia, invartirea usoara si in lipsa ta doar timpul ma consoleaza.
Și nu se desparte de mine, nu mai văd nimic.
Și nu se desparte de mine, nu mai văd nimic.