Descriere
Lansat pe: 2026-01-16
Versuri și traducere
Original
Mmm.
Hm. Ich war am Boden, verletzt und pleite.
Suchte nach Licht in der dunklen Weite.
Mmm. Die Leute redeten, als steckten sie in meinen Schuhen.
Doch hatten mit meinem Weg niemals was zu tun.
Ich bin kein Heiliger, ich habe auch Mist gebaut.
Doch ich habe meinen Frieden gefunden und meinen Dämonen in die Augen geschaut.
Ich jag keine Geister mehr, die keine Miete zahlen.
Kein Blick mehr zurück zu den alten Qualen. Wer gehen wollte, der ist heute weg.
Ich gehe meinen Weg auch durch Staub und den Dreck.
Denn es ist mir egal, wer mich heute nicht mag.
Diese Welt dreht sich schnell, bis zum letzten Schlag.
Die Zeit ist zu wertvoll, um sie zu vergeuden.
Wir wissen zu selten, was Augenblicke bedeuten.
Denn es ist mir egal, wer mich heute nicht mag.
Diese Welt dreht sich schnell, bis zum letzten Schlag.
Lach über die Narben, lass sie Zeugen sein.
Ich leb' meine Wahrheit, stolz und allein.
Wir leben doch alle auf geliehener Zeit. Zwischen Hoffnung, Verlust und Einsamkeit.
Keine Träne, die ich vergossen habe, wäscht mich rein.
Von all den falschen Freunden und zerbrochenen Träumen.
Ich flehe nicht, ich renne niemandem hinterher. Ich brauche keine Krone, ich kenne meinen Wert. Das
Leben ist zu kurz, um eine Maske zu tragen.
Stell mich dem Sturm an den dunkelsten Tagen. Du blinkst es nur einmal, die Jahre sind fort.
Was gestern noch nah war, ist ein ferner Ort.
Also lieb, wen du liebst und geh, wenn du musst. Befrei deine Seele von Ärger und Frust.
Denn es ist mir egal, wer mich heute nicht mag.
Diese Welt dreht sich schnell, bis zum letzten Schlag.
Die Zeit ist zu wertvoll, um sie zu vergeuden.
Wir wissen zu selten, was Augenblicke bedeuten.
Denn es ist mir egal, wer mich heute nicht mag.
Diese Welt dreht sich schnell, bis zum letzten Schlag.
Lach über die Narben, lass sie Zeugen sein.
Ich leb' meine Wahrheit, stolz und allein.
Traducere în română
Mmmm.
Hmm. Eram doborât, rănit și rupt.
Căutând lumină în întinderea întunecată.
Mmmm. Oamenii vorbeau de parcă ar fi în pielea mea.
Dar nu au avut niciodată nimic de-a face cu calea mea.
Nu sunt un sfânt, m-am încurcat și eu.
Dar mi-am găsit pacea și mi-am privit demonii în ochi.
Nu mai urmăresc fantome care nu plătesc chirie.
Nu mai privim înapoi la vechile chinuri. Oricine a vrut să plece azi a plecat.
De asemenea, îmi fac drum prin praf și murdărie.
Pentru că nu-mi pasă cine nu mă place astăzi.
Lumea asta se întoarce repede, până la ultima bătaie.
Timpul este prea valoros pentru a fi pierdut.
Rareori știm ce înseamnă momentele.
Pentru că nu-mi pasă cine nu mă place astăzi.
Lumea asta se întoarce repede, până la ultima bătaie.
Râdeți de cicatrici, lăsați-i să fie martori.
Îmi trăiesc adevărul, mândru și singur.
Toți trăim din timp împrumutat. Între speranță, pierdere și singurătate.
Nicio lacrimă pe care am vărsat-o nu mă va spăla.
Dintre toți prietenii falși și vise rupte.
Nu cerșesc, nu alerg după nimeni. Nu am nevoie de coroană, îmi știu valoarea. Aceasta
Viața este prea scurtă pentru a purta o mască.
Faceți față furtunii în cele mai întunecate zile. Doar clipești o dată, anii au trecut.
Ceea ce a fost aproape ieri este un loc îndepărtat.
Așa că iubește pe cine iubești și pleacă dacă trebuie. Eliberează-ți sufletul de furie și frustrare.
Pentru că nu-mi pasă cine nu mă place astăzi.
Lumea asta se întoarce repede, până la ultima bătaie.
Timpul este prea valoros pentru a fi pierdut.
Rareori știm ce înseamnă momentele.
Pentru că nu-mi pasă cine nu mă place astăzi.
Lumea asta se întoarce repede, până la ultima bătaie.
Râdeți de cicatrici, lăsați-i să fie martori.
Îmi trăiesc adevărul, mândru și singur.