Mai multe piese de la Lenin Ramírez
Descriere
Artist principal: Lenin Ramirez
Producator: Lenin Ramirez
Compozitor: Jesus Chairez
Liric: Jesus Chairez
Versuri și traducere
Original
Todo lo fue sin ser realmente nada.
Pues se entregó y me entregué, sabiendo que podíamos perder.
Conozco su piel, la recorrí tantas veces, la besé hasta enloquecer.
Solo yo sé los truquitos para que muera de placer.
Hasta el cielo la llevé.
El volverla a ver, mi sueño más anhelado y el decir que ella es mi mujer.
Y aunque prohibido y secreto, mi mundo lo pone al revés.
Quiero tenerla otra vez.
¡Ja, ja!
Al anochecer me inundo de recuerdos.
Repasando lo que fue y aquello que pudimos ser.
Conozco su piel, la recorrí tantas veces, la besé hasta enloquecer.
Solo yo sé los truquitos para que muera de placer.
Hasta el cielo la llevé.
El volverla a ver, mi sueño más anhelado y el decir que ella es mi mujer.
Y aunque prohibido y secreto, mi mundo lo pone al revés.
Quiero tenerla otra vez.
Traducere în română
Totul a fost fără a fi cu adevărat nimic.
Ei bine, el s-a dat pe sine și eu m-am predat, știind că am putea pierde.
Îi cunosc pielea, am trecut peste ea de atâtea ori, am sărutat-o până am înnebunit.
Numai eu știu micile trucuri pentru a te face să mori de plăcere.
Am dus-o în rai.
Să o văd din nou, visul meu cel mai prețuit și să spun că este soția mea.
Și, deși interzisă și secretă, lumea mea o dă peste cap.
Vreau să-l am din nou.
Ha ha!
La căderea nopții sunt inundat de amintiri.
Trecând în revistă ce a fost și ce am putea fi.
Îi cunosc pielea, am trecut peste ea de atâtea ori, am sărutat-o până am înnebunit.
Numai eu știu micile trucuri pentru a te face să mori de plăcere.
Am dus-o în rai.
Să o văd din nou, visul meu cel mai prețuit și să spun că este soția mea.
Și, deși interzisă și secretă, lumea mea o dă peste cap.
Vreau să-l am din nou.