Mai multe piese de la Jaman T
Descriere
Text: Тамерлан Сатыбалдиев
Text: Таир Сахиев
Versuri și traducere
Original
Ослепи меня, чтоб я других не видел
И теперь мой разум для тебя обитель
Голосом мани подожги мой фитиль
К взглядам твоих глаз буду ненасытен
Ночами рисовал о тебе стихи
Не слышать твой голос — словно быть глухим
Мысли о других мигом похоронил
Полюбив тебя, понял, что не любил
Никогда никого до тебя
Будь моей
Будь моей
Я тебя найду на краю земли
Закрою глаза, но сердце не спит
Ты зелёный свет моей души — нефрит
Вознеси меня касанием ресниц
Я тебя найду где-то на вершине
Забудем о грехах, что мы совершили
Словно нет людей — только мы с тобой
Опьяни мой разум своей чистотой
Будь моей
Будь моей
Traducere în română
Orbește-mă ca să nu-i văd pe alții
Și acum mintea mea este casa ta
Cu vocea lui Mani, dă-mi foc fitilul
Voi fi nesățios pentru aspectul ochilor tăi
Noaptea am desenat poezii despre tine
A nu-ți auzi vocea este ca și cum ai fi surd
Gândurile despre ceilalți au fost îngropate instantaneu
După ce te-am iubit, mi-am dat seama că nu te iubesc
Niciodată nimeni înaintea ta
Fii a mea
Fii a mea
Te voi găsi la marginile pământului
Închid ochii, dar inima nu-mi doarme
Tu ești lumina verde a sufletului meu - jad
Ridică-mă cu atingerea genelor tale
Te voi găsi undeva în vârf
Să uităm de păcatele pe care le-am comis
De parcă nu ar fi oameni - doar tu și cu mine
Intoxica-mi mintea cu puritatea ta
Fii a mea
Fii a mea