Mai multe piese de la Dave Budha
Descriere
Producător: Calundé
Producător, compozitor Liric: Dave Broeders
Inginer mastering, inginer mixaj: David van Dijk
Vocalist: Dave Budha
Compozitor: Cas Erkeland
Versuri și traducere
Original
Het was als ecstasy, de liefde excessief.
Maar nu de boosheid komt, ben ik uw depressie.
Lieve vergeef mij niet, net als een levenslied.
Jij maakt de vlinders in mij, al was het destructief.
Vriendin, ik vraag me waarom je zo gelukkig bent.
Want het valt me eens goed te zien.
Ruzies worden groot net als Jupiter.
De tijger lijkt haar er niet.
Als jij mij morgen verdrijft, en ik jou dan niet begrijp.
Hoe moet het dan, wat kan ik nog, we gingen toch samen bestrijd.
Er woedt een oorlog in mij, en alleen jij kan erbij. Ik ben alleen, ik kan niet meer. Ik leg al mijn wapens opzij.
En schuifel op de schouders wat niet eens van ons is.
Toch heb ik je lief zolang mijn leven lang is.
Ik leerde dat dit houden van zonder belang is. Dus ook al is het over, blijf je in mijn hart.
En mensen zeggen dat je nu gelukkig bent.
Maar het valt nog te bezien. Want mannen branden op net als lucifers.
Als zij niet geeft wat je wilde zien. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Als jij mij morgen verdrijft, en ik jou dan niet begrijp.
Hoe moet het dan, wat kan ik nog, we gingen toch samen bestrijd.
Er woedt een oorlog in mij, en alleen jij kan erbij.
Ik ben alleen, ik kan niet meer.
Ik leg al mijn wapens opzij.
Is dit zo goed voor mij dan.
Is dit zo goed voor mij dan.
Is dit zo goed voor mij dan.
Traducere în română
A fost ca un extaz, iubire excesivă.
Dar acum că vine mânia, eu sunt depresia ta.
Dragă, nu mă ierta, la fel ca un cântec al vieții.
Tu faci fluturii din mine, chiar dacă a fost distructiv.
Prietena, ma intreb de ce esti atat de fericita.
Pentru că o văd clar.
Argumentele devin mari la fel ca Jupiter.
Tigrul nu i se pare acolo.
Dacă mă alungi mâine și nu te voi înțelege.
Ce să fac atunci, ce să mai fac, încă ne-am luptat împreună.
Este un război care se dezlănțuie în mine și numai tu poți să te alăture lui. Sunt singur, nu mai pot. Mi-am pus toate armele deoparte.
Și amestecați pe umerii care nici măcar nu ne aparțin.
Totuși, te voi iubi atâta timp cât viața mea este lungă.
Am învățat că această iubire nu are nicio importanță. Deci, deși s-a terminat, vei rămâne în inima mea.
Și oamenii spun că ești fericit acum.
Dar rămâne de văzut. Pentru că bărbații ard ca pe chibrituri.
Dacă ea nu îți dă ceea ce ai vrut să vezi. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Dacă mă alungi mâine și nu te voi înțelege.
Ce să fac atunci, ce să mai fac, încă ne-am luptat împreună.
Este un război care se dezlănțuie în mine și numai tu poți să te alăture lui.
Sunt singur, nu mai pot.
Mi-am pus toate armele deoparte.
E așa de bun pentru mine atunci?
E așa de bun pentru mine atunci?
E așa de bun pentru mine atunci?