Mai multe piese de la Маша и Медведи
Descriere
Compozitor textier: Макарова Мария Владимировна
Versuri și traducere
Original
В майскую пятницу в лёгеньком платьице шла Василиса домой.
В свой день рождения семьдесят первый дышала цветущей листвой.
Несоответствие внешнего с внутренним грудь придавило плитой, но Василиса с собою носила чашу с живою водой.
Дай мне душевный покой принять, что уже нельзя изменить, менять, что могу.
Дай мне сил и не путать одно с другим.
Утром ноябрьским в пламени адском бился казак молодой.
В духе служения, в точке сечения друга накрыл он собой.
И полетела душа бестелесная, сбросив оковы земли.
Только у матери возле распятия слёзы живые текли.
Дай мне душевный покой принять, что уже нельзя изменить, менять, что могу.
Дай мне сил и не путать одно с другим.
Дай мне душевный покой принять, что уже нельзя изменить, менять, что могу.
Дай мне сил и не путать одно с другим.
Сколько осталось мне тайну разгадывать кровоточащей любви?
Каждою клеточкой чувствовать веточки замысловатой судьбы.
Солнечным лучиком взвиться над тучами, ливнем спуститься на дно.
Все направленья лежат в голове, а на сердце всего лишь одно.
Дай мне душевный покой принять, что уже нельзя изменить, менять, что могу.
Дай мне сил и не путать одно с другим.
Дай мне душевный покой принять, что уже нельзя изменить, менять, что могу.
Дай мне сил и не путать одно с другим.
Traducere în română
Într-o vineri de mai, Vasilisa a mers acasă într-o rochie lejeră.
La cea de-a șaptezeci și unu de ani de naștere, ea a respirat frunzele înflorite.
Discrepanța dintre exterior și interior îi apăsa pieptul sub placă, dar Vasilisa purta cu ea o cană de apă vie.
Dă-mi liniște sufletească să accept ceea ce nu mai poate fi schimbat, schimbă ceea ce pot.
Dă-mi putere și să nu confund unul cu celălalt.
Într-o dimineață de noiembrie, un tânăr cazac a luptat în flăcările iadului.
În spiritul serviciului, și-a acoperit prietenul cu el însuși la punctul de tăiere.
Și sufletul fără trup a zburat, aruncând lanțurile pământului.
Numai mama, lângă crucifix, curgea lacrimi adevărate.
Dă-mi liniște sufletească să accept ceea ce nu mai poate fi schimbat, schimbă ceea ce pot.
Dă-mi putere și să nu confund unul cu celălalt.
Dă-mi liniște sufletească să accept ceea ce nu mai poate fi schimbat, schimbă ceea ce pot.
Dă-mi putere și să nu confund unul cu celălalt.
Cât timp mai am pentru a dezlega misterul iubirii sângerânde?
Simțiți ramurile unui destin complicat cu fiecare celulă.
O rază de soare se înalță deasupra norilor, o ploaie coboară în fund.
Toate direcțiile se află în cap, dar în inimă există doar una.
Dă-mi liniște sufletească să accept ceea ce nu mai poate fi schimbat, schimbă ceea ce pot.
Dă-mi putere și să nu confund unul cu celălalt.
Dă-mi liniște sufletească să accept ceea ce nu mai poate fi schimbat, schimbă ceea ce pot.
Dă-mi putere și să nu confund unul cu celălalt.