Mai multe piese de la IOWA
Descriere
Lansat pe: 2026-04-17
Versuri și traducere
Original
Снова одна, ночь без сна прошлое свое листаю.
Опять мой голос ночной в пустыне грустит, не тая.
Это звучит темной ночью песенка любви простая, плачет и зовет.
Мой ненаглядный, боль моя, мой ненаглядный, я твоя.
Дай мне ж небо, как всегда люблю я.
Мой ненаглядный, жизнь моя, мой ненаглядный, я твоя.
Счастье и боли не тая, пою я.
Заперта дверь, где ты теперь? Без тебя вся жизнь пустая.
Но на покоем ночи убой тихим голоском летаю.
Это любовь, просто любовь, песенка любви святая плачет и зовет.
Мой ненаглядный, боль моя, мой ненаглядный, я твоя. Дай мне ж небо, как всегда люблю я.
Мой ненаглядный, жизнь моя, мой ненаглядный, я твоя. Счастье и боли не тая, пою я.
Traducere în română
Din nou singur, noapte fără somn, răsfoindu-mi trecutul.
Din nou vocea mea noaptea în deșert este tristă fără să se topească.
Sună ca un simplu cântec de dragoste într-o noapte întunecată, plângând și strigând.
Iubita mea, durerea mea, iubita mea, sunt a ta.
Dă-mi raiul, așa cum iubesc mereu.
Iubita mea, viața mea, iubita mea, sunt a ta.
Fericirea și durerea nu sunt ascunse, cânt.
Ușa este încuiată, unde ești acum? Fără tine, toată viața mea este goală.
Dar în liniștea nopții zbor cu o voce liniștită.
Aceasta este iubire, doar iubire, cântecul iubirii sfinte strigă și cheamă.
Iubita mea, durerea mea, iubita mea, sunt a ta. Dă-mi raiul, așa cum iubesc mereu.
Iubita mea, viața mea, iubita mea, sunt a ta. Fericirea și durerea nu sunt ascunse, cânt.