Mai multe piese de la Parquesvr
Descriere
Producător, inginer de înregistrări, inginer de mixare, inginer de mastering: Raúl Pérez
Administrator A și R: Alan Queipo
Versitor: Javier Domínguez
Versuri și traducere
Original
Todo sabe a alquitrán desde que tú no estás y es más aburrido.
Cuando te cerré la puerta me puse a llorar por no hacerlo contigo.
Pero no pasa na, todo se pasará, ya pasó más veces.
Fue difícil de entender que no quisieras responder, nadie lo merece.
Tú ya nunca estás y me sobra almohada, no quiero pensarte más.
Tú ya nunca estás ni de madrugada, ya no me voy al sofá.
Todo huele a tabaco y me he puesto más flaco desde que te has ido.
Me terminé After Sun y me puse a llorar por no verla contigo.
Pero no pasa na, todo se pasará, ya vendrán más pelis.
Otros brazos que abrazar, otras piezas que encajar en mi puto Tetris.
Tú ya nunca estás y me sobra almohada, no quiero pensarte más.
Tú ya nunca estás ni de madrugada, ya no duermo en el sofá.
Tú ya nunca estás y me sobra almohada, no quiero pensarte más.
Tú ya nunca estás ni de madrugada, me puse a ver After Sun.
Tú ya nunca estás y me sobra almohada, no quiero pensarte más.
Tú ya nunca estás ni de madrugada, ya no duermo en el sofá.
Tú ya nunca estás, no quiero pensarte más.
Tú ya nunca estás, me terminé After Sun.
Traducere în română
Totul are gust de gudron de când ai plecat și e mai plictisitor.
Când ți-am închis ușa am început să plâng că nu am făcut-o cu tine.
Dar nu se întâmplă nimic, totul va trece, s-a întâmplat deja de mai multe ori.
A fost greu de înțeles că nu ai vrut să răspunzi, nimeni nu merită.
Nu mai ești niciodată aici și am o mulțime de perne, nu vreau să mă mai gândesc la tine.
Nu mai ești niciodată prin preajmă, nici măcar în zori, nu mă mai duc pe canapea.
Totul miroase a tutun și am devenit mai slabă de când ai plecat.
Am terminat After Sun și am început să plâng pentru că nu am putut să-l privesc cu tine.
Dar nu se întâmplă nimic, totul va trece, vor veni mai multe filme.
Alte brațe de îmbrățișat, alte piese pe care să le încapă în nenorocitul meu Tetris.
Nu mai ești niciodată aici și am o mulțime de perne, nu vreau să mă mai gândesc la tine.
Nu ești niciodată aici nici în zori, nu mai dorm pe canapea.
Nu mai ești niciodată aici și am o mulțime de perne, nu vreau să mă mai gândesc la tine.
Nu mai ești niciodată prin preajmă, nici măcar în zori, am început să mă uit după Soare.
Nu mai ești niciodată aici și am o mulțime de perne, nu vreau să mă mai gândesc la tine.
Nu ești niciodată aici nici în zori, nu mai dorm pe canapea.
Nu mai ești niciodată aici, nu vreau să mă mai gândesc la tine.
Nu mai ești niciodată aici, am terminat After Sun.