Mai multe piese de la María José Llergo
Descriere
Producator: Nacho De Menezes
Producator: Augusto Fagundez
Versuri și traducere
Original
Quisimos un amor como los de antes.
Pudiendo serlo to', fuimos solo amantes, amantes.
Tuvimos un amor narcotraficante.
Mentiras y traición, sangre y diamantes.
Con otro beso me quito lo tuyo.
De ti aprendí eso, solo fluyo.
Con otro beso me quito lo tuyo.
De ti aprendí eso, solo fluyo.
Y desde que me fui soy feliz.
Qué le voy a hacer si es así.
Tú no llores por mí, yo no lloro por nadie, por nadie.
Ahora voy sola a la mía, viva la estrella que me guía.
Vivo contando billetes, viva la billetería.
Diamantes en los dientes, aunque ya no me ría.
Pa' comprarle una casa más a la madre mía.
Con otro beso me quito lo tuyo.
De ti aprendí eso, solo fluyo.
Con otro beso me quito lo tuyo.
De ti aprendí eso, solo fluyo, solo fluyo, solo fluyo.
Y ahora pongo en la balanza siempre la alegría y la pena.
Ya no cojo con mi mano corazones que me queman.
Yo te sentía tan lejos, pero estabas dentro mía, dentro mía.
Tuve que haber escuchado lo que tu mundo me decía.
MJ, ten cuida'o porque su alma está vacía, vacía.
Y yo me caía dentro para ver si te veía, te veía.
Con otro beso me quito lo tuyo.
De ti aprendí eso, solo fluyo.
Con otro beso me quito lo tuyo.
De ti aprendí eso, solo fluyo.
Yo solo fluyo, yo solo fluyo.
Traducere în română
Ne-am dorit o iubire ca înainte.
Putem fi totul, am fost doar amanți, amanți.
Aveam o dragoste de trafic de droguri.
Minciuni și trădare, sânge și diamante.
Cu un alt sărut îl iau pe al tău.
Am învățat asta de la tine, pur și simplu curg.
Cu un alt sărut îl iau pe al tău.
Am învățat asta de la tine, pur și simplu curg.
Și de când am plecat sunt fericit.
Ce am de gând să fac dacă da?
Tu nu plângi pentru mine, eu nu plâng pentru nimeni, pentru nimeni.
Acum merg singur la al meu, trăiește steaua care mă călăuzește.
Trăiesc numărând facturi, trăiască nota de plată.
Diamante în dinți, deși nu mai râd.
Să mai cumpăr o casă pentru mama mea.
Cu un alt sărut îl iau pe al tău.
Am învățat asta de la tine, pur și simplu curg.
Cu un alt sărut îl iau pe al tău.
De la tine am învățat asta, pur și simplu curg, doar curg, pur și simplu curg.
Și acum pun mereu în balanță bucuria și tristețea.
Nu mai țin cu mâna inimile care mă ard.
Te simțeam atât de departe, dar erai în mine, în mine.
Ar fi trebuit să ascult ce îmi spunea lumea ta.
MJ, ai grijă pentru că sufletul lui e gol, gol.
Și am căzut înăuntru să văd dacă te-am văzut, te-am văzut.
Cu un alt sărut îl iau pe al tău.
Am învățat asta de la tine, pur și simplu curg.
Cu un alt sărut îl iau pe al tău.
Am învățat asta de la tine, pur și simplu curg.
Pur și simplu curg, pur și simplu curg.