Mai multe piese de la grentperez
Descriere
Producator: Gladius
Inginer mixaj: Kieran „Kes” Beardmore
Inginer de mastering: VIVID DID IT
Versuri și traducere
Original
You look so lovely in the morning sun. Rub your eyes as you stretch under sheets.
You kiss my lips and then my head you rock.
Both your hands while I'm brushing my teeth. Every day feels so different.
Love don't change like seasons do. The grass is green, ain't no difference.
Either side, I'm there with you.
Let me be the wind passing through autumn leaves.
Like flowers to the honey bees, that's what I'll be for you.
Rain or shine, the days could pass, but I won't mind.
I wanna be the boy you love forever till the world is through.
'Cause I'm the boy that's loving you.
And I find a joy in trying to make you laugh.
Watch your smile slowly curl to your cheeks.
That face you make when something gets you mad.
Something straight out my favorite movie. I don't care where we're going.
Ride this train to the moon.
When you're here, I'm so hopelessly fool in love, it's true.
Let me be the wind passing through autumn leaves.
Like flowers to the honey bees, that's what I'll be for you.
Rain or shine, the days could pass, but I won't mind.
I wanna be the boy you love forever till the world is through.
'Cause I'm the boy that's loving you.
The boy that's loving you. The boy that's loving you. The boy that's loving you.
If I just wanna be the boy that's loving you. The boy that's loving you. If
I just wanna be. Wanna be.
The boy that's loving you. Yeah. Nice.
Traducere în română
Arăți atât de minunat în soarele dimineții. Frecați-vă ochii în timp ce vă întindeți sub cearșafuri.
Îmi săruți buzele și apoi capul meu te legănești.
Ambele mâini în timp ce mă spăl pe dinți. Fiecare zi se simte atât de diferit.
Dragostea nu se schimbă ca anotimpurile. Iarba este verde, nu e nicio diferență.
Oricare parte, sunt cu tine.
Lasă-mă să fiu vântul care trece prin frunzele de toamnă.
Ca florile albinelor, asta voi fi pentru tine.
Ploaie sau soare, zilele ar putea trece, dar nu mă deranjează.
Vreau să fiu băiatul pe care-l iubești pentru totdeauna până când lumea va trece.
Pentru că eu sunt băiatul care te iubește.
Și găsesc o bucurie în a încerca să te fac să râzi.
Privește-ți zâmbetul curgându-ți încet pe obraji.
Fața aceea pe care o faci când ceva te enervează.
Ceva direct filmul meu preferat. Nu-mi pasă unde mergem.
Călărește acest tren până pe lună.
Când ești aici, sunt atât de prost îndrăgostit, este adevărat.
Lasă-mă să fiu vântul care trece prin frunzele de toamnă.
Ca florile albinelor, asta voi fi pentru tine.
Ploaie sau soare, zilele ar putea trece, dar nu mă deranjează.
Vreau să fiu băiatul pe care-l iubești pentru totdeauna până când lumea va trece.
Pentru că eu sunt băiatul care te iubește.
Băiatul care te iubește. Băiatul care te iubește. Băiatul care te iubește.
Dacă vreau doar să fiu băiatul care te iubește. Băiatul care te iubește. Dacă
Vreau doar să fiu. Vreau să fiu.
Băiatul care te iubește. Da. Frumos.