Mai multe piese de la Elliott
Descriere
Producator: Amaury LORIAU
Producător: Foxreavers
Compozitor: Elliott
Compozitor: Olivier MANTAS
Compozitor: Sébastien PONSAR
Compozitor: Amaury Loriau
Liric: Elliott
Liric: Olivier MANTAS
Liric: Sébastien PONSAR
Liric: Amaury LORIAU
Versuri și traducere
Original
Devant le Rex, encore.
J'entends vos regards se parler. Chaque fois, c'est la même histoire.
Bien trop d'ivresse. Et tu me laisses encore. Tu m'oublies avec lui.
Chaque fois, c'est le même brouillard. Ça me prend la tête. Oh.
Je voudrais qu'on se le dise. Des paroles, des mots qui nous dévorent.
Je voudrais qu'on se le dise si fort. Et un jour, on s'oubliera. La-la-la, la-la-la.
On sera des souvenirs, toi et moi.
Même si je sais qu'on peut faire mieux. Trop tard pour nous deux.
Et un jour, on s'oubliera. La-la-la, la-la-la.
Moi, je voulais que tout s'arrête. Je me disais : Pour nous, c'est peut-être mieux.
Je voulais te sortir de ma tête.
Mais toi, t'es resté comme un banger.
Moi, je voulais que tout s'arrête.
Je me disais : Pour nous, c'est peut-être mieux. Je voulais te sortir de ma tête.
Mais toi, t'es resté comme un banger. Oh. Je voudrais qu'on se le dise.
Des paroles, des mots qui nous dévorent. Je voudrais qu'on se le dise si fort.
Et un jour, on s'oubliera.
On sera des souvenirs, toi et moi.
Et un jour, on s'oubliera.
On sera des souvenirs, toi et moi.
Et un jour, on s'oubliera.
La-la-la, la-la-la.
On sera des souvenirs, toi et moi.
Même si je sais qu'on peut faire mieux. Trop tard pour nous deux. Et un jour, on s'oubliera.
La-la-la, la-la-la. Oh. La-la-la, la-la-la. Oh. La-la-la, la-la-la.
Même si je sais qu'on peut faire mieux. Trop tard pour nous deux.
Et un jour, on s'oubliera.
La-la-la, la-la-la.
Traducere în română
În fața lui Rex, din nou.
Îți aud privirea vorbind între ele. De fiecare dată, este aceeași poveste.
Mult prea beat. Și mă părăsești din nou. Mă uiți cu el.
De fiecare dată, este aceeași ceață. Mă deranjează. Oh.
Aș vrea să ne spunem asta unul altuia. Cuvinte, cuvinte care ne devorează.
Mi-aș dori să ne putem spune unul altuia atât de tare. Și într-o zi, ne vom uita. La-la-la, la-la-la.
Vom fi amintiri, tu și eu.
Chiar dacă știu că putem face mai bine. Prea târziu pentru amândoi.
Și într-o zi, ne vom uita. La-la-la, la-la-la.
Am vrut să se termine totul. Mi-am spus: Pentru noi, poate e mai bine.
Am vrut să te scot din capul meu.
Dar ai rămas ca un bănger.
Am vrut să se termine totul.
Mi-am spus: Pentru noi, poate e mai bine. Am vrut să te scot din capul meu.
Dar ai rămas ca un bănger. Oh. Aș vrea să ne spunem asta unul altuia.
Cuvinte, cuvinte care ne devorează. Mi-aș dori să ne putem spune unul altuia atât de tare.
Și într-o zi, ne vom uita.
Vom fi amintiri, tu și eu.
Și într-o zi, ne vom uita.
Vom fi amintiri, tu și eu.
Și într-o zi, ne vom uita.
La-la-la, la-la-la.
Vom fi amintiri, tu și eu.
Chiar dacă știu că putem face mai bine. Prea târziu pentru amândoi. Și într-o zi, ne vom uita.
La-la-la, la-la-la. Oh. La-la-la, la-la-la. Oh. La-la-la, la-la-la.
Chiar dacă știu că putem face mai bine. Prea târziu pentru amândoi.
Și într-o zi, ne vom uita.
La-la-la, la-la-la.