Mai multe piese de la mgk
Descriere
Programator de tobe, Producător: SlimXX
Producător: BazeXX
Programator de tobe, vocalist de fundal, producător, vocalist: No Love For The Middle Child
Coproducător, compozitor Versitor: Nick Long
Vocalist, vocalist de fundal: mgk
Inginer, vocalist, vocalist de fundal: Fred Durst
Inginer: Shaan Singh
Inginer de mixare: Nathan Phillips
Inginer de mastering: Dale Becker
Al doilea inginer de mastering: Katie Harvey
Al doilea inginer de mastering: Adam Burt
Compozitor Versitor: Colson Baker
Compozitor Versitor: Brandon Allen
Compozitor textier: Steve Basil
Compozitor Versitor: Andrew Migliore
Versuri și traducere
Original
Che ne sai della vita che ho fatto?
Non sai della vita che ho fatto
Come sapessero che vita ho fatto
Parli di me, ma di me non sai un cazzo
La società ha un solo aggettivo crudele
Trasforma in crudeli questi adolescenti
Si chiedono perché siamo costretti a vendere
Questa gente muore senza avere niente
Questa musica, sta vita mia non può cambiarla
I miei ragazzi che non hanno cibo a casa
Pensi che il mio amico scherzi quando dice sparo?
Devi solo provare a dire non pago
Mi sparano col taser non è il nuovo teaser
Mi prega di slacciare questi nuovi Diesel
Quanto piace Lauro a sti fottuti hater?
Metto questi scemi in dei fottuti shaker
Fumo alla francese con la mia francese
Lo prende in salotto come il thè l'inglese
I miei fantasmi ancora vivi Ghost, babe
Ora mi copiano tutti come i Cosplayer
Cambio l'arte e poi mi uccido come Van Gogh
I miei con le pistole nelle Vuitton
Cocain, Kurt Cobain
Quando suono gli altri muti come Inside Chain
Anni dentro un bed and breakfast
Senza bed and breakfast
Lontano da casa ma ce la farò
Pregando Dio che esca da questa merda
Lontano da casa ma ce la farò
Anni dentro un bed and breakfast
Senza bed and breakfast
Lontano da casa ma ce la farò
In camera in trenta, la camera trenta
È tutto pieno stanotte non dormirò
Stanotte non dormirò, no
Stanotte non dormirò, no
Stanotte non dormirò, no
Stanotte non dormirò
Che ne sai della vita che ho fatto?
Te non sai la vita che mi ha fatto?
Come sapessero che vita ho fatto
Parli di me ma di me non sai un cazzo
Se fossi nato ricco
'Sti cazzi perché abito dove abitava un ricco
I soldi che ho bruciato come fossi già ricco
Rinchiusa la mia banda tutta dentro col RICO
Fico, mi dice sei un fico
La scopo solo con il mio amico
Lo sbirro mi intercetta sulla via di Carlito
Mado' che cazzo ho fatto per pagarmi l'affitto
Un kilo, due kili, tre kili, bandito
'Sta bitch ha due bocce e una boccia da un litro
Io come nei film che la assaggio col dito
Io che ho fatto un film e tu al massimo un video
Prego Dio possa donarmi un buongiorno
Un pacco di soldi e sveglia a mezzogiorno
Sul tavolo un pacco e due stronze in soggiorno
Ma la vita che voglio?
Un kilo, due kili, tre kili, bandito
Lontano da casa ma ce la farò
Io come nei film che la assaggio col dito
È tutto pieno stanotte non dormirò
Prego Dio possa donarmi un buongiorno
Lontano da casa ma ce la farò
Un pacco di soldi e sveglia a mezzogiorno
Stanotte non dormirò
Anni dentro un bed and breakfast
Senza bed and breakfast
Lontano da casa ma ce la farò
In camera in trenta, la camera trenta
È tutto pieno stanotte non dormirò
Stanotte non dormirò, no
Stanotte non dormirò, no
Stanotte non dormirò, no
Stanotte non dormirò
Che ne sai della vita che ho fatto?
Te non sai la vita che mi ha fatto
Come sapessero che vita ho fatto
Parli di me ma di me non sai un cazzo
Traducere în română
Ce știi despre viața pe care am dus-o?
Nu știi despre viața pe care am dus-o
De parcă ar fi știut ce viață am
Vorbești despre mine, dar nu știi nimic despre mine
Societatea are un singur adjectiv crud
Îi transformă pe acești adolescenți cruzi
Ei se întreabă de ce suntem forțați să vindem
Acești oameni mor fără să aibă nimic
Această muzică, această viață a mea nu o pot schimba
Copiii mei care nu au mâncare acasă
Crezi că prietenul meu glumește când spune că trag?
Trebuie doar să încerci să spui că nu plătesc
Mă împușcă cu un taser nu este noul teaser
Vă rugăm să desfaceți aceste noi Diesel-uri
Cât de mult îi plac acești nenorociți de urători pe Lauro?
I-am pus pe proștii ăștia în agitatoare
Fum franceză cu franceza mea
Îl ia în sufragerie precum englezul ia ceai
Fantomele mele încă vii. Fantomă, iubito
Acum toată lumea mă copiază ca niște cosplayeri
Schimb arta și apoi mă sinucid ca Van Gogh
A mea cu arme în Vuittons
Cocaină, Kurt Cobain
Când le cânt pe celelalte mute ca Inside Chain
Ani în interiorul unei pensiuni
Fara cazare si mic dejun
Departe de acasă, dar voi reuși
Rugandu-se lui Dumnezeu sa iasa din rahatul asta
Departe de acasă, dar voi reuși
Ani în interiorul unei pensiuni
Fara cazare si mic dejun
Departe de acasă, dar voi reuși
Sunt treizeci în cameră, camera este treizeci
E plin, nu voi dormi diseară
Nu voi dormi diseară, nu
Nu voi dormi diseară, nu
Nu voi dormi diseară, nu
Nu voi dormi diseară
Ce știi despre viața pe care am dus-o?
Nu știi viața care m-a făcut?
De parcă ar fi știut ce viață am
Vorbești despre mine, dar nu știi nimic despre mine
Dacă m-aș fi născut bogat
„Rahatul ăsta pentru că locuiesc acolo unde locuia un om bogat
Banii i-am ars de parcă eram deja bogat
Mi-am închis toată gașca înăuntru cu RICO
Cool, el îmi spune că ești cool
O trag doar cu prietena mea
Polițistul mă interceptează pe strada lui Carlito
La naiba ce dracu am făcut ca să-mi plătesc chiria
Un kilogram, două kilograme, trei kilograme, interzis
— Cățea asta are două castroane și un castron de un litru
Ca în filme, gust cu degetul
Am făcut un film și tu ai făcut cel mult un videoclip
Mă rog ca Dumnezeu să-mi dea o dimineață bună
Un mănunchi de bani și un semnal de trezire la prânz
Un pachet pe masă și două cățele în sufragerie
Dar viața pe care o vreau?
Un kilogram, două kilograme, trei kilograme, interzis
Departe de acasă, dar voi reuși
Ca în filme, gust cu degetul
E plin, nu voi dormi diseară
Mă rog ca Dumnezeu să-mi dea o dimineață bună
Departe de acasă, dar voi reuși
Un mănunchi de bani și un semnal de trezire la prânz
Nu voi dormi diseară
Ani în interiorul unei pensiuni
Fara cazare si mic dejun
Departe de acasă, dar voi reuși
Sunt treizeci în cameră, camera este treizeci
E plin, nu voi dormi diseară
Nu voi dormi diseară, nu
Nu voi dormi diseară, nu
Nu voi dormi diseară, nu
Nu voi dormi diseară
Ce știi despre viața pe care am dus-o?
Nu știi viața care m-a făcut
De parcă ar fi știut ce viață am
Vorbești despre mine, dar nu știi nimic despre mine