Mai multe piese de la Mannarino
Descriere
Tobe, percuție: Puccio Panettieri
Chitară, Ansamblu vocal: Mannarino
Bas: Matteo Pezzolet
Beats, inginer de sunet, programator de sinteză, chitară electrică, design de sunet: Francesco Fugazza
Chitara, Guitalele: Alessandro Chimienti
Programator de sinteză, Design de sunet: Sebastiano Burgio
Ansamblul vocal: Lucas De Carvalho Renato
Ansamblul vocal: Andressa Parra
Ansamblul vocal: Ariela Petracca
Ansamblul vocal: Marianna Diroma
Ansamblul vocal: Jambo Praticò
Voce de fundal: Lavinia Mancusi
Voce de fundal: Simona Sciacca
Inginer de sunet: Francesco Santalucia
Inginer de sunet: Pino "Pinaxa" Pischetola
Asistent mixaj: Luca Memeo
Inginer de sunet: Joe LaPorta
Inginer de sunet: Alexandre Vaz
Inginer de sunet: Pippo Grassi
Compozitor, autor: Alessandro Mannarino
Compozitor: Alessandro Chimienti
Versuri și traducere
Original
Quanta sete di qualcosa, cosa non lo so.
Quanto costa una risposta?
Anche fosse no.
Quando il cielo ti divora non pensare che sei sola.
Siamo nello stesso mondo, ma solo per un po'. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore.
Qualche giro intorno al sole in un grande hotel.
Quante cose senza nome vedo dentro te.
Quando tutto si frantuma non pensare che sei una.
Siamo nello stesso mondo, ma solo per un po'. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore.
Fosse solo un'illusione, un sogno che non c'è.
Su una giostra di persone sto stringendo te.
Quando il vuoto ti consola non pensare che sei sola.
Ce ne andiamo via dal mondo, ma solo per un po'. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore. Per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Per un po' d'amore, per un po' d'amore, per un po' d'amore.
Solo un po' d'amore.
Per un po' d'amore.
Per un po' d'amore.
Per un po' d'amore.
Traducere în română
Cât de sete de ceva, nu știu ce.
Cât costă un răspuns?
Chiar dacă nu a fost.
Când cerul devorează nu crezi că ești singur.
Suntem în aceeași lume, dar doar pentru o vreme. Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Doar puțină dragoste. Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Doar puțină dragoste.
Câteva ture în jurul soarelui într-un hotel mare.
Câte lucruri fără nume văd în tine.
Când totul se prăbușește, nu te gândi că ești unul.
Suntem în aceeași lume, dar doar pentru o vreme. Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Doar puțină dragoste. Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Doar puțină dragoste.
Dacă ar fi doar o iluzie, un vis care nu există.
Pe un carusel de oameni te țin în brațe.
Când golul te mângâie, nu te gândi că ești singur.
Plecăm din lume, dar doar pentru puțin timp. Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Doar puțină dragoste. Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste, pentru puțină dragoste.
Doar puțină dragoste.
Pentru un pic de dragoste.
Pentru un pic de dragoste.
Pentru un pic de dragoste.