Mai multe piese de la BTS
Descriere
Lansat pe: 2026-03-20
Versuri și traducere
Original
I wish that I could tell you that it's over (over)
I wish that I could walk away from pain
My life is like a broken roller coaster
But maybe I'm the only one to blame
I can't get off this merry-go-round
It spins me around (around, around)
I do my best, but I can't slow down
This merry-go-round
And I, I can't get off of this ride
(I can't get off of this ride)
I try, this happens every time
(I can't get off of this ride)
어른이 된 것 같은 기분이지만
고민은 뭐 여전하지 (oh, yeah, oh, yeah)
매일 같은 일상 속 회전목마나
쳇바퀴나 매한가지 (매한가지)
Oh, 답이 없는 질문
미궁 속에서의 질주
다들 괜찮은 척하며
웃고 있지 모두 다, 다, 다, 다
I wish that I could tell you that it's over (over)
I wish that I could walk away from pain
My life is like a broken roller coaster
But maybe I'm the only one to blame
I can't get off this merry-go-round
It spins me around (around, around)
I do my best, but I can't slow down
This merry-go-round
And I, I can't get off of this ride
(I can't get off of this ride)
I try, this happens every time
(I can't get off of this ride)
Spinnin' up, down, just round and round
I'm fallin' apart, still bound to ground
멈출 수 없는 굴레 속 내 동심이 소리치잖아 (yeah, yeah, yeah, yeah)
나 원 없이 탈 만큼 탔으니, please, take me out, ma
침대는 나의 관, my bed is my coffin
어쩜 내 세상은 거대한 caffeine
매일 널 죽으러 가 꿈을 끌 순 없나?
멈출 수 없는 춤을 추고 있잖아
또 생각에, 생각에, 생각에, 생각
생각하지 말잔 생각을 해 난
빙글 또 빙글 행복하니?
웃어 줘 끝까지
Traducere în română
Aș vrea să vă pot spune că s-a terminat (terminat)
Mi-aș dori să pot scăpa de durere
Viața mea este ca un roller coaster spart
Dar poate că eu sunt singurul de vină
Nu pot scăpa de acest carusel
Mă învârte (în jur, în jur)
Fac tot posibilul, dar nu pot încetini
Acest carusel
Și eu, nu pot să cobor din această călătorie
(Nu pot să cobor din această călătorie)
Încerc, asta se întâmplă de fiecare dată
(Nu pot să cobor din această călătorie)
어른이 된 것 같은 기분이지만
고민은 뭐 여전하지 (oh, da, oh, da)
매일 같은 일상 속 회전목마나
쳇바퀴나 매한가지 (매한가지)
Oh, 답이 없는 질문
미궁 속에서의 질주
다들 괜찮은 척하며
웃고 있지 모두 다, 다, 다, 다
Aș vrea să vă pot spune că s-a terminat (terminat)
Mi-aș dori să pot scăpa de durere
Viața mea este ca un roller coaster spart
Dar poate că eu sunt singurul de vină
Nu pot scăpa de acest carusel
Mă învârte (în jur, în jur)
Fac tot posibilul, dar nu pot încetini
Acest carusel
Și eu, nu pot să cobor din această călătorie
(Nu pot să cobor din această călătorie)
Încerc, asta se întâmplă de fiecare dată
(Nu pot să cobor din această călătorie)
Învârt în sus, în jos, doar rotund și rotund
Mă prăbușesc, încă legat de pământ
멈출 수 없는 굴레 속 내 동심이 소리치잖아 (da, da, da, da)
나 원 없이 탈 만큼 탔으니, te rog, scoate-mă afară, mamă
침대는 나의 관, patul meu este sicriul meu
어쩜 내 세상은 거대한 cofeină
매일 널 죽으러 가 꿈을 끌 순 없나?
멈출 수 없는 춤을 추고 있잖아
또 생각에, 생각에, 생각에, 생각
생각하지 말잔 생각을 해 난
빙글 또 빙글 행복하니?
웃어 줘 끝까지