Mai multe piese de la BEARWOLF
Versuri și traducere
Original
Я призрак в ночи необитаемых врат.
Предсказал свою судьбу, что больше нет пути назад. Моя бездна не скулит, в ней давно уж полегли.
-Чем-то большим стать надежды. -Зажечь огни земли, разжечь их по сторонам.
Пока наш огонь горит, не страшно идти туда, где мраморны облака, где в грудь проникает смех. И на вопрос: "Как дела? " - отвечу, что лучше всех.
Зажечь огни земли, зажечь их по городам.
Удариться в сотни дней я обернусь фениксом. Ликуй, царица, ночь, пускай страсть по сердцам.
И если уйду в огонь, -что делать я знаю сам.
-Все знаю сам, знаю сам, знаю сам, знаю сам, знаю сам, знаю сам, знаю сам, я знаю сам.
Все знаю сам, знаю сам, знаю сам.
Чтобы наверх путь выломать, нужно себя создать.
Крути шестеренки, вырывать с корнями, что тянет предать. Новою волной наполняю реки.
Соберу лучшее, что есть в человеке.
Героем может стать -каждый. -Зажечь огни земли, разжечь их по сторонам.
Пока наш огонь горит, не страшно идти туда, где мраморны облака, где в грудь проникает смех. И на вопрос: "Как дела? " - отвечу, что лучше всех.
Зажечь огни земли, зажечь их по городам.
Удариться в сотни дней я обернусь фениксом. Ликуй, царица, ночь, пускай страсть по сердцам.
И если уйду в огонь, что делать я знаю сам.
Все знаю сам, знаю сам, знаю сам, знаю сам, знаю сам, знаю сам, знаю сам, я знаю сам.
-Все знаю сам, знаю сам, знаю сам. -Зажечь огни земли, разжечь их по сторонам.
Пока наш огонь горит, не страшно идти туда, где мраморны облака, где в грудь проникает смех.
И на вопрос: "Как дела?
" - отвечу, что лучше всех.
Traducere în română
Sunt o fantomă în noaptea unei porți nelocuite.
Și-a prezis soarta că nu mai există întoarcere. Abisul meu nu se văita, sunt îngropați în el de multă vreme.
- Pentru a deveni ceva mai mult de speranță. -Aprindeți focurile pământului, aprindeți-le pe părțile laterale.
În timp ce focul nostru arde, nu este înfricoșător să mergi acolo unde norii sunt marmură, unde râsul îți pătrunde în piept. Și la întrebarea: „Ce mai faci?” - Îți voi răspunde că sunt cel mai bun.
Aprindeți focurile pământului, aprindeți-le prin orașe.
În sute de zile mă voi transforma într-un Phoenix. Bucură-te, regină, noapte, lasă pasiunea să curgă prin inimile tale.
Și dacă intru în foc, știu ce să fac.
-Mă cunosc totul, mă cunosc, mă cunosc, mă cunosc, mă cunosc, mă cunosc, mă cunosc, mă cunosc.
Eu însumi știu totul, știu eu însumi, știu eu însumi.
Pentru a rupe o cale în sus, trebuie să te creezi pe tine însuți.
Învârte roțile, scoate rădăcinile care sunt tentante să le trădeze. Umplu râurile cu un nou val.
Voi aduna ce este mai bun dintr-o persoană.
Oricine poate deveni un erou. -Aprindeți focurile pământului, aprindeți-le pe părțile laterale.
În timp ce focul nostru arde, nu este înfricoșător să mergi acolo unde norii sunt marmură, unde râsul îți pătrunde în piept. Și la întrebarea: „Ce mai faci?” - Îți voi răspunde că sunt cel mai bun.
Aprindeți focurile pământului, aprindeți-le prin orașe.
În sute de zile mă voi transforma într-un Phoenix. Bucură-te, regină, noapte, lasă pasiunea să curgă prin inimile tale.
Și dacă intru în foc, știu ce să fac.
Eu însumi știu totul, mă cunosc, mă cunosc, mă cunosc, mă cunosc, mă cunosc, mă cunosc, mă cunosc.
-Eu însumi știu totul, știu eu însumi, știu eu însumi. -Aprindeți focurile pământului, aprindeți-le pe părțile laterale.
În timp ce focul nostru arde, nu este înfricoșător să mergi acolo unde norii sunt marmură, unde râsul îți pătrunde în piept.
Și la întrebarea: „Ce mai faci?
„Voi răspunde că este cel mai bun.