Mai multe piese de la Ekipa
Mai multe piese de la Michu Kontrabas
Mai multe piese de la TOODAY
Descriere
Producator: AZI
Compozitor: Jakub Birecki
Compozitor: Brajan Litkowiec
Compozitor: Krzysztof Junak
Liric: Wiktoria Niekało
Liric: Brajan Litkowiec
Liric: Krzysztof Junak
Liric: Łukasz Wojtyca
Liric: Natalia Sokołowska
Versuri și traducere
Original
Cześć, tu Sławomir!
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Panie proszą panów i jedziemy!
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Dzisiaj miałem sen (jaki?)
Że byłaś cała moja
Tylko przy mnie, wiedz (co?)
Będziesz czuć się jak królowa
Twoje ciało, jest mi go za mało (chcesz więcej?)
Twoje usta mówią mi nieśmiało, że
Chciałabyś chłopaka (jakiego?)
Który będzie jak ta lala
Oj, maleńka, jak mnie buja
Chodź, to pokażę Ci
Chude panienki sobie życzę
Żeby miały duże cyrkonie
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Na traktorze, ło Boże, jak mnie to rajcuje
Ja Tobie dam wszystko, oj, nie pożałujesz (nie, nie, nie)
Chłopaku, łajdaku, jaki jesteś słodki
Nie rób podchodów, będą z tego plotki (ajajaj)
Nie potrzebuję tańca z Tobą na Ibizie (a gdzie?)
Chcę, żebyś wyobracał mnie dzisiaj w remizie (no to chodź)
A niech się dzieje z nami wola nieba
Bo doskonale wiemy, co nam trzeba
Oj, maleńka, jak mnie buja
Chodź, to pokażę Ci
Chude panienki sobie życzę
Żeby miały duże cyrkonie
O, jak miło, miło, miło się zrobiło, biło, biło
Kiedy podarowałaś mi swoją miłość, oj, jak miło
Serce szybciej mi zabiło, parę minut wystarczyło
Czy zostaniesz, kochana, moją dziewczyną? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o
Traducere în română
Bună, acesta este Sławomir!
Oh, ce frumos, frumos, frumos a fost, bătea, bătea
Doamnelor, vă rog domnilor, să mergem!
Oh, ce frumos, frumos, frumos a fost, bătea, bătea
Când mi-ai oferit dragostea ta, oh, ce frumos
Inima mi-a bătut mai repede, câteva minute au fost suficiente
Vei fi prietena mea, dragă? Ulala
Oh, ce frumos, frumos, frumos a fost, bătea, bătea
Când mi-ai oferit dragostea ta, oh, ce frumos
Inima mi-a bătut mai repede, câteva minute au fost suficiente
Vei fi prietena mea, dragă? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Astăzi am avut un vis (ce?)
Că erai toți ai mei
Numai cu mine, știi (ce?)
Te vei simți ca o regină
Corpul tău, nu am destul de el (mai vrei?)
Buzele tale îmi spun timid asta
Ți-ar plăcea un iubit (ce fel?)
Cine va fi ca această păpușă
Oh, micuțo, ce legănesc
Hai, o să-ți arăt
Vreau fete slabe
Pentru ca acestea să aibă strasuri mari
Oh, ce frumos, frumos, frumos a fost, bătea, bătea
Când mi-ai oferit dragostea ta, oh, ce frumos
Inima mi-a bătut mai repede, câteva minute au fost suficiente
Vei fi prietena mea, dragă? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Pe un tractor, oh Doamne, sunt atât de încântat de asta
Îți voi da totul, oh, nu vei regreta (nu, nu, nu)
Băiete, ticălosule, ce dulce ești
Nu urmări, va fi bârfă (ajajaj)
Nu am nevoie să dansez cu tine în Ibiza (unde?)
Vreau să mă imaginezi la pompieri azi (hai)
Și să ni se facă voia cerului
Pentru că știm exact de ce avem nevoie
Oh, micuțo, ce legănesc
Hai, o să-ți arăt
Vreau fete slabe
Pentru ca acestea să aibă strasuri mari
Oh, ce frumos, frumos, frumos a fost, bătea, bătea
Când mi-ai oferit dragostea ta, oh, ce frumos
Inima mi-a bătut mai repede, câteva minute au fost suficiente
Vei fi prietena mea, dragă? Ulala
Wo-o-o-o
Wo-o-o-o
Wo-o-o