Mai multe piese de la Nanpa Básico
Descriere
Interpret asociat: Nanpa Básico
Chitară: Daniel Uribe
Producător, aranjator de performanță, clape, compozitor, inginer de înregistrări, producător vocal: Nicolás Ladrón de Guevara
Aranjator de performanță, compozitor, voce de fundal, clape, producător, inginer de înregistrări, producător vocal: Natalia Bautista
Inginer înregistrări, producător, clape, aranjator de performanță, producător vocal: Jonylams
Voce de fundal: Lalo Cortés
Voce de fundal: Selva Volcán
Voce de fundal: Mafe Herran
Versitor, compozitor: Francisco David Rosero Serna
Compozitor: Jonathan Alberto Angulo Tovar
Inginer mixaj: Stefano Pizzaia
Inginer de masterat: Carlos Freitas
Asistent inginer mastering: Natalia Bohórquez
Regizor A&R: Rafa Arcaute
Regizor A&R: Alejandro Jiménez
Regizor A&R: Oriana Hidalgo
Coordonator A&R: Mariana Mondragon
Versuri și traducere
Original
Y te va a doler cuando ya no puedas aunque tú quieras volver.
Cuando mi cuerpo lo toque otra mujer. Cuando extrañes mis manos estando con él.
Te va a doler cuando ya no puedas aunque tú quieras volver.
Cuando mi cuerpo lo toque otra mujer. Cuando extrañes mis manos estando con él.
Te va a doler cuando no te conteste.
Cuando me sueñes diario, pero con otro te acuestes. Ya nada cambiará, que te deteste.
A mí no me llames, baby, ni te molestes. Ya no queda ni el rastro de lo que tú fuiste.
Ese día te vi de lejos y se te nota que estás triste. Dijiste que me olvidarías y no pudiste.
Estuviste andando en una cuerda que no te resiste.
Yo sé que te duele que no tenga en mis manos tu piel.
Donde estés no me esperes, que yo te juro que no voy a volver.
De que te va a doler, te va a doler.
Que aunque no te mate, por aquí aunque reces no lograrás empate. Tú no te mereces ni un solo quilate.
Yo fui tonto a veces y salí a buscarte, yao. Pero yo ya no te quiero cerca.
Desde el primer día que abrí los ojos, en ese instante cerré la puerta y se cayó lo que estaba flojo.
Te va a doler cuando ya no puedas aunque tú quieras volver. Cuando mi cuerpo lo toque otra mujer.
Cuando extrañes mis manos estando con él.
Te va a doler cuando ya no puedas aunque tú quieras volver.
Cuando mi cuerpo lo toque otra mujer. Cuando extrañes mis manos estando con él.
Yo sé que te duele que no tenga en mis manos tu piel.
Donde estés no me esperes, que yo te juro que no voy a volver.
Traducere în română
Și te va răni când nu vei mai putea chiar dacă vrei să te întorci.
Când corpul meu este atins de o altă femeie. Când îți este dor de mâinile mele să fie cu el.
O să te doară când nu mai poți, chiar dacă vrei să te întorci.
Când corpul meu este atins de o altă femeie. Când îți este dor de mâinile mele să fie cu el.
O să te doară când nu-ți răspund.
Când mă visezi în fiecare zi, dar te culci cu altul. Nimic nu se va mai schimba, te urăsc.
Nu mă suna, iubito, nici măcar nu te deranja. Nu mai există nici o urmă a ceea ce ai fost.
În ziua aceea te-am văzut de departe și ai putea să-ți dai seama că ești trist. Ai spus că mă vei uita și nu poți.
Mergeai pe o frânghie care nu îți rezistă.
Știu că te doare că nu am pielea ta în mâini.
Oriunde ai fi, nu mă aștepta, jur că nu mă voi întoarce.
O să doară, o să doară.
Chiar dacă nu te ucide, chiar dacă te rogi aici nu vei obține o egalitate. Nu meriti nici un carat.
Am fost prost uneori și am ieșit să te caut, yao. Dar nu te mai vreau prin preajmă.
Din prima zi am deschis ochii, in acel moment am inchis usa si a cazut ce era liber.
O să te doară când nu mai poți, chiar dacă vrei să te întorci. Când corpul meu este atins de o altă femeie.
Când îți este dor de mâinile mele să fie cu el.
O să te doară când nu mai poți, chiar dacă vrei să te întorci.
Când corpul meu este atins de o altă femeie. Când îți este dor de mâinile mele să fie cu el.
Știu că te doare că nu am pielea ta în mâini.
Oriunde ai fi, nu mă aștepta, jur că nu mă voi întoarce.