Mai multe piese de la Jazeek
Descriere
Inginer mastering: Alex Isaak
Compozitor, Producător: madein2k
Producător, compozitor: Hawky
Compozitor, producător: jatek one
Liric: Jazeek
Versuri și traducere
Original
I cry, I cry.
I cry.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I cry whenever I think about me and you.
Ich kann's keinem sagen, aber dass du fehlst, tut mir nicht gut.
Yeah. Du warst das Schönste in meinem Leben, aber innerlich so hässlich.
Ah. Deinen Neuen kennst du noch von früher, ich bin nicht vergesslich. Yeah.
Ich liege manchmal in meinem Bett und ich denk' an dich.
Dabei verbrenne ich innerlich. Ich bin sad, dass du weg bist, aber auch glücklich, denn endlich. . .
Endlich bin ich frei.
Endlich bin ich wieder ich. Endlich kann ich sein.
Du hältst mich down.
Endlich bin ich free.
Endlich kann ich wieder lächeln. Du wolltest mich nie.
Du hältst mich down. Yeah.
Ich schmeiß' Steine in dein Fenster und hoff', dass du aufmachst.
Nein, du warst kein Keeper, ich gab dir 'nen Laufpass.
Hör die Voicemails, du sagtest, dass du mich gebraucht hast.
Kurz nachdem du mich dann einfach rausgetauscht hast. Du warst mein Leben, ja, du warst mein Alles.
Ich war dir so verfallen. Hab um dich geweint, tu dir nie mehr den Gefallen.
Wie kannst du nur ekelhaft reden über mich?
Denkst du echt, ich schenk meinen Seelenfrieden irgendeiner? Ah. Locker eine Mio für dich.
Ich kann nicht glauben, was war ich für ein Idiot? Spielst mit meinen Emotionen und mit meinem Brot.
Ja, alleine kann ich sein, doch nie mehr wieder broke. Keiner ist so dumm, ich schwör'.
Die rosarote Brille, sie ist jetzt kaputt.
Ich löse mich von dir wie mein Klettverschluss.
Ich komm nicht klar, was war doch mit uns? Endlich bin ich frei.
Endlich bin ich wieder ich. Endlich kann ich sein.
Du hältst mich down.
Endlich bin ich free.
Endlich kann ich wieder lächeln. Du wolltest mich nie.
Du hältst mich down.
I cry, I cry.
Oh, I.
I cry, I cry. I cry, I cry.
Yeah.
Traducere în română
Plâng, plâng.
plâng.
Da, da, da, da.
Plâng ori de câte ori mă gândesc la mine și la tine.
Nu pot spune nimănui, dar dor de tine nu-mi face bine.
Da. Ai fost cel mai frumos lucru din viața mea, dar atât de urât pe dinăuntru.
Uh. Îl cunoști pe noul tău tip de înainte, nu sunt uituc. Da.
Uneori stau intins in patul meu si ma gandesc la tine.
Mă ard înăuntru. Sunt trist că ai plecat, dar și fericit pentru că în sfârșit. . .
În sfârșit sunt liber.
În sfârșit, sunt din nou eu. În sfârșit pot fi.
Tu mă ții jos.
În sfârșit sunt liber.
În sfârșit pot să zâmbesc din nou. Nu m-ai dorit niciodată.
Tu mă ții jos. Da.
O să arunc cu pietre în fereastra ta și sper să o deschizi.
Nu, nu ai fost portar, ți-am dat permis.
Ascultă mesajele vocale, ai spus că ai nevoie de mine.
La scurt timp după ce tocmai m-ai schimbat. Tu ai fost viața mea, da, ai fost totul pentru mine.
Eram atât de îndrăgostit de tine. Am plâns pentru tine, nu-ți mai face favoarea asta.
Cum poți să vorbești dezgustător despre mine?
Chiar crezi că voi oferi cuiva liniștea mea sufletească? Uh. Cu ușurință un milion pentru tine.
Nu-mi vine să cred ce idiot am fost? Mă joc cu emoțiile mele și cu pâinea mea.
Da, pot fi singur, dar nu m-am mai rupt niciodată. Nimeni nu este atât de prost, jur.
Ochelarii de culoarea trandafirii, acum s-au spart.
Mă detașez de tine ca velcro-ul meu.
Nu pot să-mi dau seama, ce s-a întâmplat cu noi? În sfârșit sunt liber.
În sfârșit, sunt din nou eu. În sfârșit pot fi.
Tu mă ții jos.
În sfârșit sunt liber.
În sfârșit pot să zâmbesc din nou. Nu m-ai dorit niciodată.
Tu mă ții jos.
Plâng, plâng.
Oh, eu
Plâng, plâng. Plâng, plâng.
Da.