Descriere
Producător: Çimen’s Yapım
Tonmeister: Erkan Adlin
Versuri și traducere
Original
Gönül düşerse sevdaya, akıl kavuşur belaya.
Bülbül kendini feryada, bırakır da gider imiş.
Bülbül kendini feryada, bırakır da gider imiş.
Düşme gönül sakın düşme.
Çekilmez bir hale gelme.
Aşk ateşin eser çeşme, aksa derman olmaz imiş.
Aşk derdine hiçbir çare, gelse derman olmaz imiş.
Çalınca sevdanın çanı, çeker bedeninden canı.
Aşığın başından aklı, firar edip gider imiş.
Aşığın başından aklı, firar edip gider imiş.
Düşme gönül sakın düşme.
Çekilmez bir hale gelme.
Aşk ateşin eser çeşme, aksa derman olmaz imiş.
Aşk derdine hiçbir çare, gelse derman olmaz imiş.
Traducere în română
Dacă inima se îndrăgostește, mintea cade în necaz.
Privighetoarea striga, o lăsa în pace și pleca.
Privighetoarea striga, o lăsa în pace și pleca.
Nu cazi, inima, nu cazi.
Nu deveni insuportabil.
Dragostea este ca un foc care suflă ca o fântână, dar dacă curge, nu există leac.
Nu există nicio soluție la problema iubirii, nu există leac.
Când sună clopotul iubirii, îți ia viața din corpul tău.
Mintea iubitului pare să fugă din capul lui.
Mintea iubitului pare să fugă din capul lui.
Nu cazi, inima, nu cazi.
Nu deveni insuportabil.
Dragostea este ca un foc care suflă ca o fântână, dar dacă curge, nu există leac.
Nu există nicio soluție la problema iubirii, nu există leac.