Descriere
Artist principal: Widowspeak
Producător: Robert Earl Thomas
Compozitor Versitor: Molly Hamilton
Compozitor Versitor: Robert Earl Thomas
Versuri și traducere
Original
Used to be you'd come alive when the day was done.
Like some old magic, as if there's ever sun.
Some spirit driving your body and your bones.
Guiding you all night, all the way back home.
Baby, I could be in your car and idle on your street. You tell me,
I'm ready when you wanna leave.
Baby, I could be waiting by the exit right outside.
I know you drive, riding out the years without a driver.
You used to believe you know the road by heart.
But all things rust and all things rattle apart.
Don't lend it, mm.
Nobody knows.
As long as it starts, mm, I'm taking you home.
Baby, I could be in your car and idle on your street. You tell me,
I'm ready when you wanna leave.
Baby, I could be waiting by the exit right outside.
I know you drive, riding out the years without a driver.
You used to believe you know the road by heart.
But all things rust and all things rattle apart.
Traducere în română
Obișnuiai că prindeai viață când se termina ziua.
Ca o magie veche, de parcă ar fi soare vreodată.
Un spirit care vă conduce corpul și oasele.
Îndrumându-te toată noaptea, până acasă.
Iubito, aș putea fi în mașina ta și inactiv pe strada ta. Spune-mi,
Sunt gata când vrei să pleci.
Iubito, aș putea aștepta lângă ieșire chiar afară.
Știu că conduci, parcurgând anii fără șofer.
Obișnuiai să crezi că știi drumul pe de rost.
Dar toate lucrurile ruginesc și toate lucrurile se zdrăngănesc.
Nu-l împrumuta, mm.
Nimeni nu știe.
Atâta timp cât începe, mm, te duc acasă.
Iubito, aș putea fi în mașina ta și inactiv pe strada ta. Spune-mi,
Sunt gata când vrei să pleci.
Iubito, aș putea aștepta lângă ieșire chiar afară.
Știu că conduci, parcurgând anii fără șofer.
Obișnuiai să crezi că știi drumul pe de rost.
Dar toate lucrurile ruginesc și toate lucrurile se zdrăngănesc.