Mai multe piese de la Ashley McBryde
Descriere
Mixer: Adam Hawkins
Coordonator de producție: Alyson McAnally
Maestrul: Andrew Mendelson
Chitară acustică: Ashley McBryde
Vocea principală: Ashley McBryde
Voce de fundal: Ashley McBryde
Hammond B3 Orgă: Billy Justineau
Bas, Claps: Caleb Hooper
Voce de fundal: Caleb Hooper
Chitară cu 12 corzi: Chris Harris
Chitară acustică: Chris Harris
Mandolină: Chris Harris
Voce de fundal: Chris Harris
Banjo, Claps, Clavinet, Percuție, Sintetizator: John Osborne
Chitară electrică: John Osborne
Producător, înregistrat de: John Osborne
Voce de fundal: John Osborne
Editor digital: Josh Moore
Înregistrat de: Justin Francis
Asistent de înregistrare: Logan Hanna
Violoncel, Viola, Vioara: Matt Combs
Claps, tobe, percuție: Matt Helmkamp
Aplauze: Shelly Fairchild
Voce de fundal: Shelly Fairchild
Claps, Fiddle, Harmonica, Mellotron, Pian: Wes Dorethy
Hammond B3 Orgă: Wes Dorethy
Scenarist: Caroline Watkins
Scriitor: Lauren Hungate
Scriitor: Lori McKenna
Versuri și traducere
Original
He don't hear her say, "Goddamn it," when she's clawing out cinder granite.
She's just like ceramic, bound to break.
He don't see her tears on that floor when she's dustin' off the baseboards.
It feels like that's all she's made for nowadays.
And she won't tell him, and he ain't askin'.
Throw another towel in the laundry basket. She ain't happy, but what she needs, she can't buy at the supermarket.
She's a mess, but the house is clean as the cover of Better Homes and Gardens, and he can't read between the lines in the carpet.
No, he can't.
He splits his time between the golf course and gin and tonics on the back porch. He don't talk to her much no more. He only yells.
The kids and pie rolls keep her busy, because when you're born that pretty, you get to be Miss Mississippi and nothing else.
And she won't tell him, and he ain't askin'.
Throw another towel in the laundry basket. She ain't happy, but what she needs, she can't buy at the supermarket.
She's a mess, but the house is clean as the cover of Better Homes and
Gardens. He can't read between the lines in the carpet.
She keeps pushin' that dice and every day all over again.
And he'll come home from work tonight and walk all over them.
He ain't changin', she ain't leavin', because he doesn't hit her and the kids are sleepin'.
And she ain't happy, but what she needs, she can't buy at the supermarket.
She's a mess, but the house is clean as the cover of Better Homes and Gardens, and he can't read between the lines in the carpet.
No, he can't.
Traducere în română
Nu o aude spunând: „La naiba,” când scoate granitul de cenuşă.
E ca ceramica, care se va sparge.
Nu-i vede lacrimile pe podeaua aia când curge praful de pe plinte.
Se pare că pentru asta a făcut ea în zilele noastre.
Și ea nu îi va spune, iar el nu întreabă.
Aruncă un alt prosop în coșul de rufe. Nu este fericită, dar ceea ce are nevoie, nu poate cumpăra de la supermarket.
E o mizerie, dar casa este curată ca coperta Better Homes and Gardens, iar el nu poate citi printre rânduri pe covor.
Nu, nu poate.
Își împarte timpul între terenul de golf și gin tonics pe veranda din spate. Nu mai vorbește cu ea prea mult. El doar țipă.
Copiii și rulourile de plăcintă o țin ocupată, pentru că atunci când te naști așa drăguță, ajungi să fii domnișoara Mississippi și nimic altceva.
Și ea nu îi va spune, iar el nu întreabă.
Aruncă un alt prosop în coșul de rufe. Nu este fericită, dar ceea ce are nevoie, nu poate cumpăra de la supermarket.
E o mizerie, dar casa este curată ca coperta Better Homes și
Grădini. Nu poate citi printre rânduri pe covor.
Ea continuă să împingă zarurile și în fiecare zi din nou.
Și va veni acasă de la serviciu în seara asta și va merge peste ei.
El nu se schimbă, ea nu pleacă, pentru că el nu o lovește și copiii dorm.
Și nu este fericită, dar ceea ce are nevoie, nu poate cumpăra de la supermarket.
E o mizerie, dar casa este curată ca coperta Better Homes and Gardens, iar el nu poate citi printre rânduri pe covor.
Nu, nu poate.