Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Tiễn Người Tôi Yêu - Original Soundtrack From Đại Tiệc Trăng Máu 8

Tiễn Người Tôi Yêu - Original Soundtrack From Đại Tiệc Trăng Máu 8

3:39vinahouse, v-pop, hip hop vietnamez 2026-04-14

Mai multe piese de la Miu Lê

  1. Yêu Một Người Có Lẽ
Toate piesele

Descriere

Artist principal: Miu Lê

Artist principal: Liên Bỉnh Phát

Compozitor: Pixel Neko

Text: Pixel Neko

Producător: Pixel Neko

Mixer: Pixel Neko

Versuri și traducere

Original

Anh Bắc Hoang Du

Công chúa

Trời già sao đành sắp bài chia cách

Lá lai đoạn trường làm khổ đôi tim

Khiến cho đóa hoa ân tình vừa đượm nồng đã nát tan nhuỵ hương

Rẽ chia thuý quyên đôi đường, lòng ngậm ngùi

Phút giây biệt ly

Tiễn người tôi yêu

Tình ta tan nát thật rồi

Vầng trăng còn đang soi chiếu

Trớ trêu, ôi đớn đau, trong phút giây (ly biệt)

Tiễn người tôi yêu

Tình ta như cánh hoa tàn

Trời cao còn đang soi sáng

Cớ sao, anh lại

A i a i a i a i a

Chuyện một tình yêu ngang trái i a i a i a

Oh a i a i a

I a i a

Người làm tim tôi tê tái i a i a i a, ối pặc pặc pặc

Mấy ai thấu nỗi lòng

Cuộc tình ai oán

Dở dang

Tình tang ai sẽ nghe câu

Hát từ đâu vang vọng

Chỉ hồng trao tay

Chẳng may

Tuột tay rối như tơ vò

Ôi nghiệt ngã

Oan ức thay duyên người mà sao giờ đây lại thành duyên ma

Trong đêm lạnh giá

Xin lưỡi gươm này minh chứng cho mối tình của đôi ta

Tiễn người tôi yêu

Tình ta tan nát thật rồi

Vầng trăng còn đang soi chiếu

Trớ trêu, ôi đớn đau, trong phút giây (ly biệt)

Tiễn người tôi yêu

Tình ta như cánh hoa tàn

Trời cao còn đang soi sáng

Cớ sao, anh lại

A i a i a i a i a

Chuyện một tình yêu ngang trái i a i a i a

Oh a i a i a

I a i a

Người làm tim tôi tê tái i a i a i a, ối pặc pặc pặc

Trời già ngăn cách đôi mình hai lối

Trăng nỡ đưa anh về đâu

Lòng ai xót xa đầy nhức nhối

Để cho con tim đớn đau bi sầu

Lệ rơi lấm lem trên hàng mi

Mà trên trời cao có thấu

Xin đừng giấu anh đi

Dẫu duyên đã cạn rồi

Tiễn người tôi yêu

Oan ức thay duyên người mà sao giờ đây lại thành duyên ma

Tiễn người tôi yêu

Xin lưỡi gươm này minh chứng cho mối tình của đôi ta

Giết người tôi yêu

Tiễn người tôi yêu

Tình ta tan nát thật rồi

Vầng trăng còn đang soi chiếu

Trớ trêu, ôi đớn đau, trong phút giây (ly biệt)

Tiễn người tôi yêu

Tình ta như cánh hoa tàn

Trời cao còn đang soi sáng

Cớ sao, anh lại

A i a i a i a i a

Chuyện một tình yêu ngang trái i a i a i a

Oh a i a i a

I a i a

Người làm tim tôi tê tái i a i a i a, ối pặc pặc pặc

Traducere în română

Domnul Bac Hoang Du

Printesa

Doamne, sunt atât de bătrân încât trebuie să aranjez un card de despărțire

Frunzele hibride de lungă durată chinuie inima

Face ca floarea iubirii, doar plină de căldură, să-și zdrobească pistilul

Împărțind și împărțind drumul, inima mea este tristă

Un moment de separare

Să-mi iau rămas bun de la persoana pe care o iubesc

Dragostea noastră este cu adevărat ruptă

Luna încă strălucește

Ironie, oh durere, în acel moment (de separare)

Să-mi iau rămas bun de la persoana pe care o iubesc

Dragostea noastră este ca o petală de floare care se estompează

Cerul încă strălucește

De ce ești aici?

A i a i a i a i a

Povestea unei iubiri neîmpărtășite i a i a i a

Oh a i a i a

eu a i a

Persoana care îmi face inima amorțită i a i a i a, oh pap pac pac

Puțini oameni îmi înțeleg inima

Trista poveste de dragoste

Neterminat

Dragoste și doliu, cine va asculta?

Cântând de undeva răsunând

Fir roz predat

Din nefericire

Mâinile i-au alunecat ca fire încâlcite

Oh crud

Nedreptatea schimbă soarta umană, dar acum a devenit o soartă fantomă

În noaptea rece

Fie ca această sabie să demonstreze dragostea noastră

Să-mi iau rămas bun de la persoana pe care o iubesc

Dragostea noastră este cu adevărat ruptă

Luna încă strălucește

Ironie, oh durere, în acel moment (de separare)

Să-mi iau rămas bun de la persoana pe care o iubesc

Dragostea noastră este ca o petală de floare care se estompează

Cerul încă strălucește

De ce ești aici?

A i a i a i a i a

Povestea unei iubiri neîmpărtășite i a i a i a

Oh a i a i a

eu a i a

Persoana care îmi face inima amorțită i a i a i a, oh pap pac pac

Cerul vechi ne desparte pe noi doi

Unde mă poate duce luna?

A cărui inimă este plină de durere și durere

Lasă-ți inima să simtă durere și tristețe

Lacrimile mi-au căzut pe gene

Dar sus pe cer există înțelegere

Te rog nu mi-o ascunde

Chiar dacă soarta s-a epuizat

Să-mi iau rămas bun de la persoana pe care o iubesc

Nedreptatea schimbă soarta umană, dar acum a devenit o soartă fantomă

Să-mi iau rămas bun de la persoana pe care o iubesc

Fie ca această sabie să demonstreze dragostea noastră

Ucide persoana pe care o iubesc

Să-mi iau rămas bun de la persoana pe care o iubesc

Dragostea noastră este cu adevărat ruptă

Luna încă strălucește

Ironie, oh durere, în acel moment (de separare)

Să-mi iau rămas bun de la persoana pe care o iubesc

Dragostea noastră este ca o petală de floare care se estompează

Cerul încă strălucește

De ce ești aici?

A i a i a i a i a

Povestea unei iubiri neîmpărtășite i a i a i a

Oh a i a i a

eu a i a

Persoana care îmi face inima amorțită i a i a i a, oh pap pac pac

Urmărește videoclipul Miu Lê, Liên Bỉnh Phát - Tiễn Người Tôi Yêu - Original Soundtrack From Đại Tiệc Trăng Máu 8

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam