Descriere
Compozitor: 山中さわお
Liric: 山中さわお
Aranjator: 山中さわお
Versuri și traducere
Original
ホテルで目を覚ませ な進めもないのに投げるべき幸 を握ってる 指は動かない
So boring, so boring, so boring, so boring どこ に渡してもSo boring, so boring, so boring冷淡なブルー期 待 して免れていた 桔梗での星図 愛あるふりのモニュメント 全て虚し sakeSo boring, so boring, so boring, so boring魔法が解けたらSo boring, so boring, so boring馬鹿みたいさBoring, boring, boring, boring今世界をSo boring, boring, so boring裏返したんだOh, oh, oh, ohBoring, boring, so boring, so boring魔法 が解けてもSo boring, so boring, so boringここに立ってるここ に 立ってる
Traducere în română
Mă trezesc într-un hotel și, deși nu am nimic de făcut, mă țin de ceva ce ar trebui să arunc, dar degetele nu mi se mișcă.
Atât de plictisitor, atât de plictisitor, atât de plictisitor, atât de plictisitor Indiferent unde mă duc Atât de plictisitor, atât de plictisitor, atât de plictisitor Albastrul rece pe care îl speram și am scăpat Harta stelară din Kikyo Toate monumentele iubirii sunt goale, atât de plictisitor, atât de plictisitor, atât de plictisitor, atât de plictisitor Când vraja este ruptă Atât de plictisitor, atât de plictisitor, atât de plictisitor, plictisitor, plictisitor, mă simt acum plictisitor, plictisitor. lumea pe dinafară Atât de plictisitor, plictisitor, atât de plictisitor Oh, oh, oh, oh Plictisitor, plictisitor, atât de plictisitor, atât de plictisitor Chiar dacă magia se sparge, atât de plictisitor, atât de plictisitor, atât de plictisitor, stau aici