Versuri și traducere
Original
さよならもう終わり だね最後 に愛と花束を。
あぁ た くさんの思い出がよ みがえる。
君と過ごした 奇跡はいつでもすぐそばにある。
きっと 何か違えば些細な きっかけがあったなら。
後悔はもう手遅れでただ一歩 ずつ歩き出そう。
さよなら愛しき日々よ。
その手はま だ離さないで。
小さな日々の奇跡に愛を込め て花束を。
あ ぁ 死ぬまでに思い出はよみがえ る。
君と過ごした奇跡をもう 一度辿るように。
きっと何 か変われば些細なきっ かけがあったなら。
後悔ずにそれを受け 止めて前を向いて歩き出そ う。 さよなら愛しき日々よ。
思いはまだ冷めないで。
出会い と別れの日々に愛を込め て花束 を。
Traducere în română
La revedere s-a terminat, nu? Un ultim buchet de dragoste și flori.
Ah, atât de multe amintiri îmi revin.
Minunea pe care am avut-o cu tine este mereu lângă mine.
Sunt sigur că ceva ar fi fost diferit dacă ar fi existat un declanșator banal.
Este deja prea târziu să regretăm, așa că haideți să facem un pas câte unul.
La revedere, zile dragi.
Nu da drumul la acea mână încă.
Un buchet de flori plin de dragoste pentru micile miracole ale vieții de zi cu zi.
Ah, amintirile vor reveni înainte să mor.
Vreau să retrăiesc miracolul pe care l-am avut cu tine.
Sunt sigur că ceva s-ar fi schimbat dacă ar fi existat un mic declanșator.
Să o acceptăm fără regrete și să mergem înainte. La revedere, zile dragi.
Nu-ți lăsa sentimentele să se răcească încă.
Un buchet de flori plin de dragoste pentru zilele de întâlniri și despărțiri.