Mai multe piese de la Roets
Descriere
Producător: Pim Beats
Voce: Cyrano Kout
Tobe: Pim de Vos
Sintetizator: Pim de Vos
Inginer mixaj: David van Dijk
Inginer de mastering: David van Dijk
Liric: Cyrano Kout
Compozitor: Cyrano Kout
Compozitor: Pim de Vos
Versuri și traducere
Original
Ik heb de traan in brand gestoken
En mijn hart stopte
Mijn ogen zijn gedroogde bloemen
Die huilen na de zondvloed
Ik heb de traan in brand gestoken
En mijn hart stopte
De ring aan de linkerkant
Het maakt de wond dieper
Je bent me kwijtgeraakt door de droogbloemen
Ik heb geen tranen meer om te huilen omdat ik ze heb gemist
Herinneringen staren me nog steeds aan
Dat ze het licht uit mijn ogen wegnamen
Bitter als alsem
Zoet en bitter
Heet als peper
Zoet en bitter
Zoeter dan wijn
Maar koud als ijzer
Zoet en bitter
Ik heb de traan in brand gestoken
En mijn hart stopte
Mijn ogen zijn gedroogde bloemen
Die huilen na de zondvloed
Ik heb de traan in brand gestoken
En mijn hart stopte
De ring aan de linkerkant
Het maakt de wond dieper
Ik heb de traan in brand gestoken
En mijn hart stopte
De ring aan de linkerkant
Het maakt de wond dieper
Traducere în română
Am pus lacrima pe foc
Și mi-a stat inima-n loc
Ochii mei sunt flori uscate
Care plâng după potop
Am pus lacrima pe foc
Și mi-a stat inima-n loc
Inelul pe mâna stângă
Face rana mai adâncă
M-ai pierdut prin florile uscate
Nu mai am nici lacrimi să le plâng de dor
Amintiri mă privesc nemișcate
Că mi-au luat lumina ochilor
Amari ca pelinul
Dulce și amar
Iute ca piperul
Dulce și amar
Mai dulce ca vinul
Dar rece ca fierul
Dulce și amar
Am pus lacrima pe foc
Și mi-a stat inima-n loc
Ochii mei sunt flori uscate
Care plâng după potop
Am pus lacrima pe foc
Și mi-a stat inima-n loc
Inelul pe mâna stângă
Face rana mai adâncă
Am pus lacrima pe foc
Și mi-a stat inima-n loc
Inelul pe mâna stângă
Face rana mai adâncă