Mai multe piese de la Julia Meladin
Descriere
Producător, compozitor, interpret asociat, textier: Julia Meladin
Producător, compozitor, textier: David Jürgens
Versitor, compozitor: Keno Langbein
Versuri și traducere
Original
Hinter meiner rosaroten Mauer. Meine rosarote Mauer.
Rosaroter Himmel, keine Wolken sind zu sehen. Rosa Hyazinthen, rote Rosen auf den
Wegen.
Alles glänzt, alles blüht, alles geht grad auf. Keine Narben, keine Schatten auf der Haut.
Rosarote Wangen, weil die Sonne immer scheint.
Auf dem roten Teppich in meinem rosaroten Kleid. Rampenlicht um mich erhellen Scheinwerfer die Nacht.
So hab ich's mir gewünscht, so hab ich's mir ausgedacht. Wände sind gestrichen, meine
Weste, die ist sauber. Zeig euch meine Welt, alles perfekt und jeder glaubt das.
Doch du weißt nicht, wie's hier aussah, bevor ich sie gebaut hab.
Meine rosarote Mauer, die mein Märchenschloss umgibt.
Meine rosarote Mauer.
Komm schon, wage einen Blick hinter meine rosarote Mauer.
In dem Turm, in dem ich sitz, siehst nur meine rosarote Mauer.
Doch du siehst nicht, was ich schütz.
Rosarote Kissen, doch die Träume sind schwarz.
Ein düsteres Bild in 'nem rosaroten Rahmen. Zu viele Menschen haben die Narben gesehen. Deshalb hab ich meinem
Leben neue Farben gegeben.
Kerzenwachs tropft so wie rosarotes Blut auf die nächste weiße Seite in meinem Tagebuch. Spiel die schwarzen Tasten auf dem rosanen
Klavier. Aus den dunkelsten Gedanken werden die schönsten Melodien.
Wände sind gestrichen, meine Weste, die ist sauber.
Zeig euch meine Welt, alles perfekt und jeder glaubt das.
Doch du weißt nicht, wie's hier aussah, bevor ich sie gebaut hab.
Meine rosarote Mauer, die mein Märchenschloss umgibt.
Meine rosarote Mauer.
Komm schon, wage einen Blick hinter meine rosarote Mauer.
In dem Turm, in dem ich sitz, siehst nur meine rosarote Mauer.
Doch du siehst nicht, was ich schütz.
Meine rosarote Mauer.
Meine rosarote Mauer.
Komm schon, wage einen
Blick.
Traducere în română
În spatele zidului meu roz. Peretele meu roz.
Cer roz, nu se văd nori. Zambile roz, trandafiri rosii pe
Din cauza.
Totul strălucește, totul înflorește, totul se deschide. Fără cicatrici, fără umbre pe piele.
Obraji roz pentru că soarele strălucește mereu.
Pe covorul roșu în rochia mea roz. Spoturi în jurul meu, reflectoare luminează noaptea.
Așa mi-am dorit, așa mi-am imaginat. Pereții sunt pictați, ai mei
Vesta, este curată. Să-ți arăt lumea mea, totul este perfect și toată lumea crede asta.
Dar nu știi cum arăta înainte să-l construiesc.
Zidul meu roz înconjoară castelul meu de basm.
Peretele meu roz.
Haide, aruncă o privire în spatele peretelui meu roz.
În turnul în care stau, tot ce poți vedea este peretele meu roz.
Dar nu vezi ce protejez.
Perne roz, dar visele sunt negre.
O poză întunecată într-un cadru roz. Prea mulți oameni au văzut cicatricile. De aceea o am pe a mea
Viața dată de noi culori.
Ceara de lumânare se scurge ca sânge roz pe următoarea pagină albă din jurnalul meu. Joacă tastele negre pe cea roz
pian. Cele mai întunecate gânduri devin cele mai frumoase melodii.
Pereții sunt vopsiți, vesta mea este curată.
Să-ți arăt lumea mea, totul este perfect și toată lumea crede asta.
Dar nu știi cum arăta înainte să-l construiesc.
Zidul meu roz înconjoară castelul meu de basm.
Peretele meu roz.
Haide, aruncă o privire în spatele peretelui meu roz.
În turnul în care stau, tot ce poți vedea este peretele meu roz.
Dar nu vezi ce protejez.
Peretele meu roz.
Peretele meu roz.
Haide, riscă
Uite.