Descriere
Compozitori: Güner Künier, Fabio Buemi
Liric: Güner Künier
Versuri și traducere
Original
İşini çok seven, ağzına çok veren, gelenin yanına.
İşini çok seven, ağzına çok veren, gelenin yanına.
Hoş gedin söyleyen, ağzına çok seven, gelenin yanına.
Hoş gedin söyleyen, ağzına çok seven, gelenin yanına. Gelenin yanına.
Kes sesini ağzına.
Kes sesini ağzına.
Kes sesini ağzına.
Kes sesini ağzına. Kes sesini ağzına. Kes sesini ağzına.
İşini çok seven, sesini yükseğe alan, huyuna bol aman. İşini çok seven, sözünü seven ya, kıtmayın ağzıma.
Kıtmayın ağzıma. Kıtmayın ağzıma. Kıtmayın ağzıma. Kıtmayın ağzıma. Kıtmayın ağzıma.
Kıtmayın ağzıma. İşini çok seven, sesini yükseğe alan, huyuna bol aman.
İşini çok seven, sözünü seven ya, kıtmayın ağzıma. Kıtmayın ağzıma.
Traducere în română
Cel care își iubește foarte mult meseria, dă mult inimii și vine la el.
Cel care își iubește foarte mult meseria, dă mult inimii și vine la el.
Cel care te primește, cel care te iubește foarte mult, cel care vine la tine.
Cel care te primește, cel care te iubește foarte mult, cel care vine la tine. La cel care vine.
Taci din gură.
Taci din gură.
Taci din gură.
Taci din gură. Taci din gură. Taci din gură.
Își iubește foarte mult meseria, ridică vocea tare, succes personalității sale. Pentru cei care își iubesc meseria și își iubesc cuvintele, nu mi-o pune în gură.
Nu-mi pune în gură. Nu-mi pune în gură. Nu-mi pune în gură. Nu-mi pune în gură. Nu-mi pune în gură.
Nu-mi pune în gură. Își iubește foarte mult meseria, ridică vocea tare, succes personalității sale.
Pentru cei care își iubesc meseria și își iubesc cuvintele, nu mi-o pune în gură. Nu-mi pune în gură.