Mai multe piese de la Westlife
Descriere
Interpret asociat, compozitor: Westlife
Vocal: Kian Egan
Vocal: Mark Feehily
Vocal: Nicky Byrne
Vocal: Shane Filan
pian, chitară acustică, chitară electrică, producător, programator: Jamie Scott
Programator, Chitara electrica, Tastaturi, Producator: Daniel Bryer
Producător, programator: Martin Hannah
Compozitor, textier: Chuck Jones
Compozitor, textier: Amanda R Hunt
Inginer: Cian Synnott
Inginer de amestecare: Matt Howe
Versuri și traducere
Original
I've seen the seven wonders of the world.
I've seen the beauty in diamonds and pearls.
But that ain't nothing, baby.
Your love amazes me.
I've seen a sunset that would make you cry.
The colors of a rainbow reaching across the sky.
The moon in all its phases, but your love amazes me.
Don't you ever doubt this love of mine.
You're the only one for me.
You give me hope, you give me reason. You give me something to believe in.
Forever faithfully, your love amazes me.
I prayed for miracles that never came.
I got down on my knees out in the pouring rain.
But only you could save me 'cause your love amazes me.
Don't you ever doubt this love of mine.
'Cause you're the only one for me.
You give me hope, you give me reason. You give me something to believe in.
Forever faithfully, 'cause your love amazes me.
Oh, your love a- amazes me.
Oh.
Whoa.
Don't you ever doubt this love of mine.
'Cause you're the only one for me.
You give me hope, you give me reason. You give me something to believe in.
Forever faithfully, your love amazes me.
Traducere în română
Am văzut cele șapte minuni ale lumii.
Am văzut frumusețea diamantelor și perlelor.
Dar asta nu e nimic, iubito.
Dragostea ta mă uimește.
Am văzut un apus care te-ar face să plângi.
Culorile unui curcubeu care ajunge peste cer.
Luna în toate fazele ei, dar dragostea ta mă uimește.
Să nu te îndoiești niciodată de această iubire a mea.
Tu ești singurul pentru mine.
Îmi dai speranță, îmi dai un motiv. Îmi dai ceva în care să cred.
Pentru totdeauna cu credincioșie, iubirea ta mă uimește.
M-am rugat pentru miracole care nu au venit niciodată.
M-am îngenuncheat sub ploaia torenţială.
Dar numai tu mă poți salva pentru că dragostea ta mă uimește.
Să nu te îndoiești niciodată de această iubire a mea.
Pentru că ești singurul pentru mine.
Îmi dai speranță, îmi dai un motiv. Îmi dai ceva în care să cred.
Pentru totdeauna cu credință, pentru că dragostea ta mă uimește.
Oh, dragostea ta mă uimește.
Oh.
Vai.
Să nu te îndoiești niciodată de această iubire a mea.
Pentru că ești singurul pentru mine.
Îmi dai speranță, îmi dai un motiv. Îmi dai ceva în care să cred.
Pentru totdeauna cu credincioșie, iubirea ta mă uimește.