Mai multe piese de la Leo Rizzi
Descriere
Bas, chitară: Andoni Narvaez
Tobe: Christian Delgado
Saxofon: Javier Campos
Pian: Juan González Sánchez
Producator: Leo Rizzi
Voce: Leo Rizzi
Maestrul: Lewis Pickett
Trompeta: Marcos Ortega
Corn: Miguel Peña
Producator: RYO
Trombon: Roberto Elekes
Inginer, Mixer: Rubén Montes
Scriitor: Fernando Boix
Scriitor: Jesús José Ortega Bermúdez
Scriitor: Juan González Sánchez
Scriitor: Julio Alberto Rizzi Vadillo
Versuri și traducere
Original
Volví a soñar con ese monstruo.
Y desperté contigo a mi lado.
Te abracé en mitad del lodo, mmm. Y fui el ser más afortunado.
¿Cómo he pasado todos estos años sin ser amante de mi mejor amiga?
Eres la flor más dulce del invierno, oh, oh. Y eres el bálsamo para mi agonía.
Cuando voy contigo a mi lado, llevo todo el corazón hinchado.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Me da igual que pasen los años, quiero ser contigo un anciano.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Llevo todo el corazón hinchado.
Uh, uh, uh.
Volví a soñar con ese monstruo, pero esta vez no me quedé callado.
En el jardín de los noventa insomnios, mmm, te susurré los versos que te grabo.
Y cuando estoy al filo de echarme a correr, en tu pecho me guardo.
Y sin desatino, eres la mujer de mis sueños salvados.
Cuando voy contigo a mi lado, llevo todo el corazón hinchado.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Me da igual que pasen los años, quiero ser contigo un anciano.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, uh.
Cuando voy contigo a mi lado. Uh, uh.
Cuando voy contigo a mi lado.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Cuando voy contigo a mi lado, llevo todo el corazón hinchado.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Traducere în română
Am visat din nou la acel monstru.
Și m-am trezit cu tine lângă mine.
Te-am îmbrățișat în mijlocul noroiului, mmm. Și am fost cea mai norocoasă ființă.
Cum am petrecut toți acești ani fără să fiu iubita celui mai bun prieten al meu?
Ești cea mai dulce floare a iernii, oh, oh. Și tu ești balsamul pentru agonia mea.
Când merg cu tine lângă mine, toată inima mea este umflată.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Nu-mi pasă dacă trec anii, vreau să fiu bătrân cu tine.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Toată inima mea este umflată.
Uh-uh-uh.
Am visat din nou la acel monstr, dar de data asta nu am tăcut.
În grădina insomniilor anilor 90, mmm, ți-am șoptit versurile pe care ți le-am înregistrat.
Și când sunt pe punctul de a alerga, mă țin în pieptul tău.
Și fără nicio prostie, ești femeia visurilor mele salvate.
Când merg cu tine lângă mine, toată inima mea este umflată.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.
Nu-mi pasă dacă trec anii, vreau să fiu bătrân cu tine.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, uh.
Când merg cu tine lângă mine. Uh-uh.
Când merg cu tine lângă mine.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Când merg cu tine lângă mine, toată inima mea este umflată.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah, uh.