Mai multe piese de la El Bogueto
Descriere
Artist principal: El Bogueto
Producator: El Bogueto
Autor: Armando Toledo Rosas
Compozitor: Armando Toledo Rosas
Versuri și traducere
Original
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es por ti)
(Por ti, por, por, por ti, ih)
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es)
(Todo lo que hago es por ti)
(Por ti, por, por, por ti, ih)
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí (oye)
Empezamos como amigos, así fue que nos conocimos
Todavía recuerdo la primera vez que nos comimos
A dónde fuimos y todo lo que hicimos
Esto ya estaba escrito, yo no creo en el destino
Y ya son varios años, perdóname si es que te he hecho daño
Todos tienen sus defectos, yo también soy ser humano
A pesar de lo malo, nos amamos
Si voy a coronar, que sea contigo de la mano
Te dedico esta canción, esta ocasión
No es un perreo, no es un trap, hablo de amor
Yo te la canto, pero desde el corazón
Baby, tú eres mi musa, eres mi inspiración
Y empezamos desde cero y ahora hay varios ceros
Te dije que algún día te iba a dar el mundo entero
Y aquí sigo firme y, si te soy sincero, je
Te odio, te amo y te quiero
Te enamoraste de Armando, del chamaco malandro
Del que pasaba por ti en la KTM pa' fugarnos
Tú estás conmigo, baby, desde que estabas soñando
Me conociste sin nada, tú me estuviste esperando
Y sé que, mami, a veces odias a Bogueto
El de la Gucci, el de la Louis V, el de cadenas y la Retro
Te juro que no es fácil pa' mí todo esto
Pero todo esto, mami, lo hago por lo nuestro
Lo que me gusta de ti es que tú no eres cualquiera
No te gusta la fama, no andas de farandulera
No te gustan los relojes, las marcas ni las cadenas
No eres materialista, hablan como si supieran
Pero 'tate tranquila, mira cómo nos cambió la vida
Gracias por creer en mí cuando te dije confía
Tú creíste cuando nadie más creía
Y aunque pasen los años, siempre vas a ser mi niña
Pa' la princesa celine, yo tu king, tú la queen
Pa' que la escuchen juntitas antes de dormir
Pa' que cuando no esté cerca me sientan ahí
Esto lo hago por ti, también por la baby
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí
Baby, todo lo que hago es por ti
Perdón, no sé en lo que me convertí
La fama y los lujos no te gusta a ti
Perdona, pero esta vida me tocó a mí
Baby, todo lo que hago, todo lo que hago
Todo lo que hago es por ti
Por ti, por, por, por ti, ih
Baby, todo lo que hago, todo lo que hago
Todo lo que hago es por ti
Por ti, uh, uh, por ti, ih, ih
(Y porque no eres la del proceso)
(Tú fuiste la que construyó conmigo todo esto)
(Un verdadero gánster)
(Corona a su baby)
(Corona a su familia)
(Saca adelante a los suyos)
Traducere în română
(Tot ce fac este)
(Tot ce fac este)
(Tot ce fac este pentru tine)
(Pentru tine, pentru, pentru, pentru tine, ih)
(Tot ce fac este)
(Tot ce fac este)
(Tot ce fac este pentru tine)
(Pentru tine, pentru, pentru, pentru tine, ih)
Iubito, tot ce fac este pentru tine
Îmi pare rău, nu știu ce am devenit
Nu-ți plac faima și luxul
Îmi pare rău, dar viața asta a fost rândul meu
Iubito, tot ce fac este pentru tine
Îmi pare rău, nu știu ce am devenit
Nu-ți plac faima și luxul
Îmi pare rău, dar viața asta a fost rândul meu (hei)
Am început ca prieteni, așa ne-am cunoscut
Îmi amintesc încă prima dată când am mâncat
Unde am mers și tot ce am făcut
Asta a fost deja scris, nu cred în destin
Și au trecut câțiva ani, iartă-mă dacă te-am rănit
Fiecare are defectele lui, și eu sunt om
În ciuda relelor, ne iubim
Dacă am de gând să încoron, să fie cu tine mână în mână
Vă dedic această melodie, această ocazie
Nu este un perreo, nu este o capcană, vorbesc despre dragoste
Ți-o cânt, dar din suflet
Iubito, ești muza mea, ești inspirația mea
Și am plecat de la zero și acum sunt câteva zerouri
Ți-am spus că într-o zi o să-ți dau lumea întreagă
Și aici rămân ferm și, dacă sunt sincer, heh
Te urăsc, te iubesc și te iubesc
Te-ai îndrăgostit de Armando, copilul rău
De cel care a trecut pentru tine pe KTM ca să putem scăpa
Ești cu mine, iubito, de când visezi
M-ai întâlnit fără nimic, mă așteptai
Și știu că, mami, uneori îl urăști pe Bogueto
Cel Gucci, cel Louis V, cel cu lanț și cel Retro
Îți jur că toate acestea nu sunt ușor pentru mine
Dar toate astea, mamă, le fac pentru ale noastre
Ceea ce îmi place la tine este că nu ești oricine.
Nu-ți place faima, nu faci showbiz
Nu vă plac ceasurile, mărcile sau lanțurile
Nu ești materialist, ei vorbesc așa cum știu ei
Dar nu vă faceți griji, uite cum s-au schimbat viețile noastre
Îți mulțumesc că ai crezut în mine când ți-am spus, ai încredere.
Ai crezut când nimeni altcineva nu a crezut
Și chiar dacă anii trec, vei fi mereu fata mea
Pentru prințesa Celine, eu sunt regele tău, tu ești regina
Pentru a putea asculta împreună înainte de culcare
Pentru ca atunci când nu sunt prin preajmă, să mă poți sta acolo
Fac asta pentru tine, și pentru copil
Iubito, tot ce fac este pentru tine
Îmi pare rău, nu știu ce am devenit
Nu-ți plac faima și luxul
Îmi pare rău, dar viața asta a fost rândul meu
Iubito, tot ce fac este pentru tine
Îmi pare rău, nu știu ce am devenit
Nu-ți plac faima și luxul
Îmi pare rău, dar viața asta a fost rândul meu
Iubito, tot ce fac, tot ce fac
Tot ce fac este pentru tine
Pentru tine, pentru, pentru, pentru tine, ih
Iubito, tot ce fac, tot ce fac
Tot ce fac este pentru tine
Pentru tine, uh, uh, pentru tine, ih, ih
(Și pentru că nu ești tu cel în proces)
(Tu ai fost cel care a construit toate acestea cu mine)
(Un gangster adevărat)
(Își încununează copilul)
(Își încununează familia)
(Își aduce oamenii înainte)