Descriere
Producător: Uncle Waffles
Producător, inginer de mixare, inginer de mastering: Royal MusiQ
Producător: Musical Jazz
Versuri și traducere
Original
Not quite 'here we go again'
But how've you been?
Always been a consequence when you call me baby
You on white, so sweet and sour
Just like old times
Dinners with your high school friends and your favourite pastries
Must be lonely out in Paris if you talk like that
It was tough with the time, but you called me back
And you know that you can tell me, I can take that
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love?
You just need a little love, you just need a little love
You just need a little love, need a little love
It's all you
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love
Talk in tongues no common sense
Like two old friends
Where'd you find the confidence to call me baby?
Is this you settling in?
You drinking again
Handling it like a European
Is this you settling in?
You starting again? Handling it?
Must be lonely out in Paris if you talk like that
It was tough with the time, but you called me back
And you know that you can tell me, I can take that
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love?
You just need a little love, you just need a little love
You just need a little love, need a little love
It's all you
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love
Did you? Did you?
Did you? Did you?
(Ooh, it's all you, it's all you)
Did you?
Must be lonely out in Paris if you talk like that
It was tough with the time, but you called me back
And you know that you can tell me, I can take that
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love?
You just need a little love, you just need a little love
You just need a little love, need a little love
It's all you
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love
Traducere în română
Nu chiar „iată-ne din nou”
Dar cum ai fost?
Întotdeauna a fost o consecință când îmi spui copil
Tu pe alb, atât de dulce și acru
Exact ca pe vremuri
Cine cu prietenii tăi de liceu și produse de patiserie preferate
Trebuie să fii singur în Paris dacă vorbești așa
A fost greu cu timpul, dar m-ai sunat înapoi
Și știi că poți să-mi spui, pot accepta asta
Ți-ai recăpătat gustul?
Sau ai nevoie doar de puțină dragoste?
Ai nevoie doar de puțină dragoste, ai nevoie doar de puțină dragoste
Ai nevoie doar de puțină dragoste, ai nevoie de puțină dragoste
Ești tot tu
Ți-ai recăpătat gustul?
Sau ai nevoie doar de puțină dragoste
Vorbește în limbi fără bun simț
Ca doi vechi prieteni
Unde ai găsit încrederea să-mi spui iubito?
În asta te instalezi?
Bei din nou
Manevrând-o ca un european
În asta te instalezi?
Începi din nou? Să o manipulezi?
Trebuie să fii singur în Paris dacă vorbești așa
A fost greu cu timpul, dar m-ai sunat înapoi
Și știi că poți să-mi spui, pot accepta asta
Ți-ai recăpătat gustul?
Sau ai nevoie doar de puțină dragoste?
Ai nevoie doar de puțină dragoste, ai nevoie doar de puțină dragoste
Ai nevoie doar de puțină dragoste, ai nevoie de puțină dragoste
Ești tot tu
Ți-ai recăpătat gustul?
Sau ai nevoie doar de puțină dragoste
Ai făcut-o? Ai făcut-o?
Ai făcut-o? Ai făcut-o?
(Ooh, ești tot tu, ești tot tu)
Ai făcut-o?
Trebuie să fii singur în Paris dacă vorbești așa
A fost greu cu timpul, dar m-ai sunat înapoi
Și știi că poți să-mi spui, pot accepta asta
Ți-ai recăpătat gustul?
Sau ai nevoie doar de puțină dragoste?
Ai nevoie doar de puțină dragoste, ai nevoie doar de puțină dragoste
Ai nevoie doar de puțină dragoste, ai nevoie de puțină dragoste
Ești tot tu
Ți-ai recăpătat gustul?
Sau ai nevoie doar de puțină dragoste