Mai multe piese de la Тоня Матвієнко
Mai multe piese de la Arsen Mirzoyan
Descriere
Lansat pe: 2026-04-03
Versuri și traducere
Original
Місяць не стане ні ближче, ні далі. Відстань між нами і слова.
Ти мене чуєш і я обіцяла не бути одна.
Всі хвилювання, як хмари розтануть, менше вимог до життя.
Корали зоряні я не ховаю, єдина моя.
Не край, не край, не край мою любов!
Не край, -не край, не край мою любов. -Мою любов.
Мою любов.
Прошу у місяця тебе сховати від залицянь і спокус.
Я ніби вірю водночас і знаю - є мінус і плюс.
Я не трактую інакше довіру без забаганок і примх.
Просто кохання ніхто не вимірює, єдине з усіх.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
-Мою любов. -Мою любов.
Мою любов.
Мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, -не край мою любов.
-Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край.
Traducere în română
Luna nu se va apropia nici mai mult, nici mai departe. Distanța dintre noi și cuvinte.
Mă auzi și am promis că nu voi fi singur.
Toată emoția, cum se vor topi norii, mai puține solicitări pentru viață.
Nu ascund coralii steluți, sunt singurii mei.
Fără sfârșit, fără sfârșit, fără sfârșit iubirea mea!
Fără sfârșit, fără sfârșit, fără sfârșit iubirea mea. - Dragul meu.
iubirea mea
Îi cer ca luna să te ascundă de curti și ispite.
Se pare că cred și știu în același timp - există un minus și un plus.
Nu interpretez încrederea fără mofturi și mofturi în alt fel.
Doar că nimeni nu măsoară dragostea, este singura dintre toate.
Fără sfârșit, fără sfârșit, fără sfârșit iubirea mea.
Fără sfârșit, fără sfârșit, fără sfârșit iubirea mea.
- Dragul meu. - Dragul meu.
iubirea mea
iubirea mea
Fără sfârșit, fără sfârșit, fără sfârșit iubirea mea.
Fără sfârșit, fără sfârșit, fără sfârșit iubirea mea.
- Fără sfârșit, fără sfârșit, fără sfârșit iubirea mea.
Fără sfârșit, fără sfârșit, fără sfârșit iubirea mea.
Nu sfârşitul.