Mai multe piese de la Eli Preiss
Descriere
Compozitor: Arndt Bause
Versitor: Dieter Schneider
Versuri și traducere
Original
Kleiner Vogel ohne Wings. Ein Geier riss sie ab.
Er gab dir Halt und einen Ring. So viel, was er versprach.
Du warst Besitz, du solltest singen. Nur dann, wenn es passt.
Komm, ich beschütz dich, bis du deine Flügel wieder hast.
Schwester, ich bin da.
Du bist nicht allein.
Ich bin zwar jünger, doch kann deine Stütze sein.
Schwester, ich bin da. Du bist nicht allein.
Ich bin zwar jünger, doch ich kenn mich aus mit Weinen, aus mit
Weinen, aus mit
Weinen.
Mm, yeah.
Er ersetzte dich mit einem Vogel deiner Art.
Doch das ist ihr Anfang vom Ende. Du stehst am Neustart.
Männer bleiben Männer und die Geier essen Aas.
Komm, ich beschütz dich, bis du deine Flügel wieder hast.
Kleiner Vogel ohne Wings. Ein Geier riss sie ab.
Doch ich beschütz dich, bis du deine Flügel wieder hast.
Schwester, ich bin da.
Du bist nicht allein.
Ich bin zwar jünger, doch kann deine Stütze sein.
Schwester, ich bin da.
Du bist nicht allein.
Ich bin zwar jünger, doch ich kenn mich aus mit Weinen, aus mit Weinen, aus mit
Weinen.
Traducere în română
Pasăre mică fără aripi. Un vultur l-a smuls.
Ți-a dat sprijin și un inel. Atât cât a promis.
Erai deținut, trebuia să cânți. Doar când este corect.
Vino, te voi proteja până când vei avea din nou aripile tale.
Soră, sunt aici.
Nu ești singur.
Deși sunt mai tânără, pot fi sprijinul tău.
Soră, sunt aici. Nu ești singur.
Poate că sunt mai tânăr, dar știu despre plâns, despre plâns
Plânge, afară cu
Plange.
Mmm, da.
Te-a înlocuit cu o pasăre de felul tău.
Dar acesta este începutul sfârșitului lor. Ești pe cale să începi din nou.
Bărbații rămân bărbați și vulturii mănâncă trupuri.
Vino, te voi proteja până când vei avea din nou aripile tale.
Pasăre mică fără aripi. Un vultur l-a smuls.
Dar te voi proteja până când vei avea din nou aripile tale.
Soră, sunt aici.
Nu ești singur.
Deși sunt mai tânără, pot fi sprijinul tău.
Soră, sunt aici.
Nu ești singur.
S-ar putea să fiu mai tânăr, dar știu despre plâns, despre plâns, despre plâns
Plange.