Mai multe piese de la Ayaz Erdoğan
Descriere
Compozitor Versitor: Erdogan Mustafa Gülerler
Muzician principal: Ayaz Erdoğan
Inginer mixaj: Ayaz Erdoğan
Versuri și traducere
Original
Vur beni yerden yere, öldürdün içimdeki seni.
Kalan hep ağlar, gidene koymaz sebebim olma benim.
Vur beni yerden yere, öldürdün içimdeki seni.
Bir ara vardın, bir anım oldun adını anmam senin.
Ben yürüyorum ama ardımda birileri. Gönlüm atıyor deli deli.
Olmuşum herkese bir bela. Terk edip yine gider hak etmeyen bu yeri.
Ne derse yine kanıyorum. Sevmez o biliyorum.
Hep inat ediyorum ama çıkmadı çamur yüzümüzden. Sanki silah tutuyor hep kader üstümüze.
Hep bir derde düştük gülmez artık yüzümüz de.
Seni gömdüm çoktan. Yaşamak da betermiş ölümden.
Vur beni yerden yere, öldürdün içimdeki seni.
Kalan hep ağlar, gidene koymaz sebebim olma benim.
Vur beni yerden yere, öldürdün içimdeki seni.
Bir ara vardın, bir anım oldun adını anmam senin.
Çalıştım küçük yaşta ekmek peşinde koştum durdum.
En güvendiğim limandı babam nasıl yedik vurdu. Gönlüme hapsettim ya seni deseydin be oğlum son bir defa.
Duysaydım belki durulurdum. Yürekti bendeki lan sevdim ölesiye.
Kimsenin hakkı kalmasın istemem veresiye. Söylesene nasıl unutulur geçen onca sene?
Varsa eğer içerdik içeriz biz de bir gün şerefine.
Hep aynı hata. Durdum ayakta. Hep aynı düşler.
Şimdi yıkılmış gibi yenilemez.
Vur beni yerden yere, öldürdün içimdeki seni.
Kalan hep ağlar, gidene koymaz sebebim olma benim.
Vur beni yerden yere, öldürdün içimdeki seni.
Bir ara vardın, bir anım oldun adını anmam senin.
Traducere în română
Dă-mă la pământ, tu l-ai ucis pe tine din mine.
Cei care rămân mereu plâng, celor care pleacă nu le pasă, să nu fie motivul meu.
Dă-mă la pământ, tu l-ai ucis pe tine din mine.
Ai fost o vreme acolo, ai devenit o amintire a mea, nu-ți amintesc numele.
Merg, dar sunt oameni în spatele meu. Inima îmi bate ca un nebun.
Am devenit o problemă pentru toată lumea. Cei care nu merită, vor părăsi din nou acest loc.
Orice ar spune, tot mă îndrăgesc. Știu că nu-i place.
Eu insist mereu, dar noroiul nu ne iese de pe față. E ca și cum soarta ține mereu o armă asupra noastră.
Mereu am avut probleme și nu mai avem zâmbetul pe buze.
Te-am îngropat deja. A trăi este mai rău decât moartea.
Dă-mă la pământ, tu l-ai ucis pe tine din mine.
Cei care rămân mereu plâng, celor care pleacă nu le pasă, să nu fie motivul meu.
Dă-mă la pământ, tu l-ai ucis pe tine din mine.
Ai fost o vreme acolo, ai devenit o amintire a mea, nu-ți amintesc numele.
Am muncit și am alergat după pâine la o vârstă fragedă.
Era portul meu cel mai de încredere, tatăl meu, cum m-a mâncat și m-a împușcat. Mi-aș fi dorit să fi spus pentru ultima oară „Te-am închis în inima mea, fiule”.
Dacă aș fi auzit, poate m-aș fi oprit. A fost inima mea, am iubit-o până la moarte.
Nu vreau ca nimeni să-și piardă drepturile. Spune-mi, cum putem uita toți acești ani?
Dacă există, l-am bea într-o zi în cinstea lui.
Întotdeauna aceeași greșeală. am stat pe loc. Întotdeauna aceleași vise.
Nu poate fi învins ca și cum ar fi fost distrus acum.
Dă-mă la pământ, tu l-ai ucis pe tine din mine.
Cei care rămân mereu plâng, celor care pleacă nu le pasă, să nu fie motivul meu.
Dă-mă la pământ, tu l-ai ucis pe tine din mine.
Ai fost o vreme acolo, ai devenit o amintire a mea, nu-ți amintesc numele.