Mai multe piese de la Julia Wieniawa
Descriere
Compozitor: Julia Wieniawa
Compozitor: Maurycy Żółtański
Compozitor: Julia Pośnik
Text: Julia Wieniawa
Liric: Julia Pośnik
Versuri și traducere
Original
W słońcu dnia obce twarze kalkulują co na sobie mam.
Grubą skórę, okulary i za drogi płaszcz. Chcę się sobą delektować. Nie, nie będę już żałować. Nie, nie będę.
Sam na sam. Nie potrzebuję dziś nikogo. Nie rozdaję szans.
To, co w przeszłości mogłeś dać, to dzisiaj sobie dam.
Pusty parkiet, bukiet kwiatów na życzenie mam, a dziś sobie dam. Dziś sobie dam.
Będę się bawić tak, jakby nie patrzył nikt.
Dziś same tak. Ciało nie kłamie.
Dobrze wie, gdzie powinno być.
Chyba już wiem, co dla mnie ważne jest.
Dziś same tak. Nikogo nie udaję i z tym lepiej mi.
Widzę, jak spoglądasz na mnie krzywym wzrokiem. Tylko tracisz czas.
Przecież nie jestem twoim wrogiem. Powiedz mi to w twarz. Nienawidzę cię i kocham.
Nie, nie będę tak jak ona. Nie, nie będę.
Chociaż tak zapomnę o tym, co boli.
Nie pozwolę wam już nade mną mieć kontroli. Jestem tylko ja i pełny parkiet moich fanów. To dziś sobie dam.
A dziś sobie dam, dam, dam, dam, dam, dam. Dziś sobie dam.
Będę się bawić tak, jakby nie patrzył nikt.
Dziś same tak. Ciało nie kłamie.
Dobrze wie, gdzie powinno być.
Chyba już wiem, co dla mnie ważne jest.
Dziś same tak.
Nikogo nie udaję i z tym lepiej mi. Sam, sama, sam.
Nie potrzebuję dziś nikogo. Nie rozdaję szans.
To, co w przeszłości mogłeś dać, to dzisiaj sobie dam.
Pusty parkiet, bukiet kwiatów na życzenie mam, a dziś sobie dam.
Sam, sama, sam. Nie potrzebuję dziś nikogo. Nie rozdaję szans.
To, co w przeszłości mogłeś dać, to dzisiaj sobie dam.
Pusty parkiet, bukiet kwiatów na życzenie mam, a dziś sobie dam.
Traducere în română
În lumina soarelui zilei, fețe ciudate calculează ce port.
Piele groasă, ochelari și o haină prea scumpă. Vreau să mă distrez. Nu, nu voi mai regreta. Nu, nu o voi face.
Unu la unu. Nu am nevoie de nimeni azi. Nu dau sanse.
Ce ai putea da în trecut, eu îmi voi da astăzi.
Un ring de dans gol, un buchet de flori la cerere și vi-l dau astăzi. O să încerc azi.
Mă voi distra de parcă nimeni nu mă uită.
Astăzi e la fel. Corpul nu minte.
El știe exact unde ar trebui să fie.
Cred că știu deja ce este important pentru mine.
Astăzi e la fel. Nu mă prefac că sunt nimeni și sunt mai bine pentru asta.
Văd că te uiți strâmb la mine. Doar îți pierzi timpul.
La urma urmei, nu sunt dușmanul tău. Spune-mi în față. Te urăsc și te iubesc.
Nu, nu voi fi ca ea. Nu, nu o voi face.
Cel puțin așa voi uita ce doare.
Nu te voi mai lăsa să ai control asupra mea. Sunt doar eu și un ring de dans plin al fanilor mei. O să încerc azi.
Și azi voi da, voi da, voi da, voi da, voi da, voi da. O să încerc azi.
Mă voi distra de parcă nimeni nu mă uită.
Astăzi e la fel. Corpul nu minte.
El știe exact unde ar trebui să fie.
Cred că știu deja ce este important pentru mine.
Astăzi e la fel.
Nu mă prefac că sunt nimeni și sunt mai bine pentru asta. Singur, singur, singur.
Nu am nevoie de nimeni azi. Nu dau sanse.
Ce ai putea da în trecut, eu îmi voi da astăzi.
Un ring de dans gol, un buchet de flori la cerere și vi-l dau astăzi.
Singur, singur, singur. Nu am nevoie de nimeni azi. Nu dau sanse.
Ce ai putea da în trecut, eu îmi voi da astăzi.
Un ring de dans gol, un buchet de flori la cerere și vi-l dau astăzi.