Mai multe piese de la ATARDE
Descriere
Vocalist: ATARDE
Producator: Millet
Compozitor Liric: Leonardo Celsi
Compozitor: Nicola Marconi
Versuri și traducere
Original
Volevo, volevi, è successo.
Mi son svegliato all'altro capo del letto, non è molto, ma è successo.
Solo nella mia testa, in memoria, pesi un tera ed ogni sogno la mattina è perfetto se tu ci abiti dentro.
Ti ho vista uscire da un locale costoso, elegante, quasi sembrava irreale.
Oggi so che non esisteva.
Eri bella, eri forma smagliante, vista da vicino sei una buonancarte, ma oggi no, so che non esisterai.
Sveglia, suono devastante, il mio sonno leggero e di fiato pesante, il tuo volto pulito, la voce ingombrante riecheggia qua attorno, ho tutto alle spalle.
Volevo, volevi, è successo.
Mi son svegliato all'altro capo del letto, non è molto, ma è successo.
Solo nella mia testa, in memoria, pesi un tera ed ogni sogno la mattina è perfetto se tu ci abiti dentro.
Ma non puoi.
Ma non puoi.
Ed oggi io mi metterò a nudo anche più di così.
Sai, i miei occhi vedono anche da chiusi.
Stanotte era una favola, anzi una favolaccia. Hai fatto sentire un uomo pure l'uomo di latta.
Ed io mi sveglio solo, casa disabitata ed è una doccia gelata perché non ci sei stata.
Ma lo giuro, eri bella, eri umana.
Se-- sì, per questo un po' strana, ma per me così reale forse non sei mai stata ed intendo. . .
Volevo, volevi, e sospetto che questa notte sia venuto nel letto, mi vergogno, ma è successo.
-E lo ammetto. -Volevo, volevi, è successo.
Mi son svegliato all'altro capo del letto, non è molto, ma è successo.
Solo nella mia testa, in memoria, pesi un tera ed ogni sogno la mattina è perfetto se tu ci abiti dentro.
Ma non puoi.
Ma non puoi abitare nei tuoi sogni miei.
E se fossero sogni tuoi?
No, non puoi, no, non puoi, no, non puoi. Volevo, volevi.
Vole-, vole-, vole-, volevo, volevi. Vole-, vole-
Traducere în română
Eu am vrut, tu ai vrut, s-a întâmplat.
M-am trezit la celălalt capăt al patului, nu e mult, dar s-a întâmplat.
Doar în capul meu, în memorie, cântărești o tera și fiecare vis de dimineață este perfect dacă trăiești în el.
Te-am văzut plecând dintr-un club scump, elegant, aproape că mi s-a părut ireal.
Astăzi știu că nu a existat.
Erai frumoasă, erai într-o formă orbitoare, văzută de aproape ești o carte bună, dar nu astăzi, știu că nu vei exista.
Trezește-te, sunet devastator, somnul meu ușor și respirația grea, fața ta curată, vocea greoaie răsună pe aici, am totul în spate.
Eu am vrut, tu ai vrut, s-a întâmplat.
M-am trezit la celălalt capăt al patului, nu e mult, dar s-a întâmplat.
Doar în capul meu, în memorie, cântărești o tera și fiecare vis de dimineață este perfect dacă trăiești în el.
Dar nu poți.
Dar nu poți.
Și astăzi mă voi expune și mai mult decât atât.
Știi, ochii mei pot vedea chiar și când sunt închiși.
Seara asta a fost un basm, sau mai bine zis un basm. L-ai făcut chiar și pe Omul de Tinichea să se simtă ca un bărbat.
Și mă trezesc singură, casă nelocuită și e un duș înghețat pentru că nu ai fost acolo.
Dar jur, ai fost frumos, ai fost om.
Dacă... da, de aceea ești puțin ciudat, dar poate că nu ai fost niciodată atât de real pentru mine și vorbesc serios. . .
Eu am vrut, tu ai vrut, și bănuiesc că în noaptea asta a venit în pat, mi-e rușine, dar s-a întâmplat.
- Și recunosc. -Eu am vrut, tu ai vrut, s-a întâmplat.
M-am trezit la celălalt capăt al patului, nu e mult, dar s-a întâmplat.
Doar în capul meu, în memorie, cântărești o tera și fiecare vis de dimineață este perfect dacă trăiești în el.
Dar nu poți.
Dar nu poți trăi în visele tale ale mele.
Dacă ar fi visele tale?
Nu, nu poți, nu, nu poți, nu, nu poți. Eu am vrut, tu ai vrut.
Vroit-, vrut-, vrut-, vrut, vrut. Vreau-, vreau-