Mai multe piese de la Paola Iezzi
Descriere
Versier, Interpret asociat: Paola Iezzi
Compozitor: Marco Paganelli
Compozitor, textier: Alex Andrea Vella
Text: Riccardo Zanotti
Producator: PAGA
Inginer mastering, inginer mixaj: Andrea Fusini
Versuri și traducere
Original
Come stai?
Che domanda stupida, non farla mai. Come sto? Non lo so. Giorni sì, giorni no.
Capirai.
Si fa troppo presto a dire don't cry.
Come i Guns, come i Cure, me l'hai detto anche tu. Ci sono storie vere solo di notte, stanotte.
Due destini che si prendono a botte.
Te lo giuro, ti ho chiamato, ma il telefono è staccato.
Ricordi quell'estate, le bombe, i raggi laser, noi due che partivamo da zero.
Canzoni sulle scale, un pianto, due risate, poi su, quasi non sembrava vero.
Siamo solo anime perse, non so dirti neanche dove, come due strade diverse, ma nella stessa direzione, nella stessa direzione.
Dove vai?
La domanda giusta da non fare mai.
Se si spengono i flash, rimaniamo io e te in stand by, senza più memoria, senza gigabyte. Ma che luna che c'è, è più chiara di te.
Ci sono storie nere come la notte, stanotte sembra fatta per cercare risposte. Te lo giuro, ci ho provato, bello amore disperato.
Ricordi quell'estate, le bombe, i raggi laser, noi due che partivamo da zero.
Canzoni sulle scale, un pianto, due risate, poi su, quasi non sembrava vero.
Siamo solo anime perse, non so dirti neanche dove, come due strade diverse, ma nella stessa direzione.
È stato bello imparare a buttarsi nel vuoto, litigare, fare pace, litigare di nuovo.
È stato bello sorridere in questo mondo di vipere.
Ci sembrava impossibile, impossibile.
Ricordi quell'estate, le bombe, i raggi laser, noi due che partivamo da zero.
Canzoni sulle scale, un pianto, due risate, poi su, quasi non sembrava vero.
Siamo solo anime perse, non so dirti neanche dove, come due strade diverse, ma nella stessa direzione, nella stessa direzione.
Nella stessa direzione.
Traducere în română
Ce mai faci?
Ce întrebare stupidă, nu o întrebați niciodată. Cum sunt? nu stiu. Zile da, zile nu.
Vei intelege.
E prea devreme să spui nu plânge.
Ca Guns, ca The Cure, mi-ai spus și tu. Există povești adevărate doar noaptea, în seara asta.
Două destine care se ciocnesc.
Îți jur că te-am sunat, dar telefonul este deconectat.
Amintește-ți vara aceea, bombele, razele laser, noi doi pornind de la zero.
Cântece pe scări, un strigăt, două râsete, apoi sus, aproape că nu părea real.
Suntem doar suflete pierdute, nici nu vă pot spune unde, ca două drumuri diferite, dar în aceeași direcție, în aceeași direcție.
Unde te duci?
Întrebarea corectă pe care nu o puneți niciodată.
Dacă blițurile se sting, tu și cu mine rămânem în standby, fără memorie, fără gigaocteți. Dar ce lună este, e mai strălucitoare decât tine.
Sunt povești negre ca noaptea, seara asta pare făcută să caute răspunsuri. Îți jur, am încercat, frumoasă iubire disperată.
Amintește-ți vara aceea, bombele, razele laser, noi doi pornind de la zero.
Cântece pe scări, un strigăt, două râsete, apoi sus, aproape că nu părea real.
Suntem doar suflete pierdute, nici nu vă pot spune unde, ca două drumuri diferite, dar în aceeași direcție.
A fost frumos să înveți să te arunci în gol, să te certe, să faci pace, să te certați din nou.
A fost frumos să zâmbesc în această lume a viperelor.
Părea imposibil, imposibil.
Amintește-ți vara aceea, bombele, razele laser, noi doi pornind de la zero.
Cântece pe scări, un strigăt, două râsete, apoi sus, aproape că nu părea real.
Suntem doar suflete pierdute, nici nu vă pot spune unde, ca două drumuri diferite, dar în aceeași direcție, în aceeași direcție.
În aceeași direcție.