Mai multe piese de la GIMA
Descriere
Producator: GIMA
Producator: effemmepi
Versuri și traducere
Original
Tu hai sogni più grandi dei miei per davvero.
Vorresti cambiare il mondo ma non c'è strada, gli altri mordono.
E noi non siamo fuori ma fuori di noi.
Noi siamo fuori ma fuori di noi.
E mentre tutto crolla, gli altri dormono.
Che sarà domani non so.
Tu hai sogni più grandi dei miei per davvero.
Vorresti cambiare il mondo ma non c'è strada, gli altri dormono.
E noi siamo fuori ma fuori di noi.
Come lei, sogni più grandi dei miei per davvero.
Vorresti cambiare il mondo ma non c'è strada, gli altri dormono.
E noi siamo fuori ma fuori di noi.
Traducere în română
Chiar ai vise mai mari decât mine.
Ai vrea să schimbi lumea, dar nu există cale, alții mușcă.
Și nu suntem în afară, ci în afara noastră.
Suntem în afară, dar în afara noastră.
Și în timp ce totul se prăbușește, ceilalți dorm.
Nu știu ce va fi mâine.
Chiar ai vise mai mari decât mine.
Ai vrea să schimbi lumea dar nu există cale, ceilalți dorm.
Și suntem în afară, dar în afara noastră.
La fel ca ea, vise mai mari decât ale mele, în realitate.
Ai vrea să schimbi lumea dar nu există cale, ceilalți dorm.
Și suntem în afară, dar în afara noastră.