Mai multe piese de la MICHA
Descriere
Inginer de înregistrare: Jake Saghi
Inginer mixaj: Robert Adams Stevenson
Inginer mastering: Daniel Bacigalupi
Producator: Femke
Producator: Aïrto Nicolaas
Producator: Micha Bartelds
Compozitor Versitor: Micha Bartelds
Compozitor Versitor: Jake Saghi
Compozitor textier: Quint Collins
Versuri și traducere
Original
One night out of line, you and I making secrets while I knew that you were never mine. It was easier to be with you than take the time to think it through.
It's fine. Well, maybe they would look our way.
It's not like we were anybody anyway. I let myself get lost in you. I wish that I had thought it through.
I should have known not to trust myself when I'm with you alone.
And you know why.
Oh, you know why.
'Cause you started a fire, and let me burn it all down.
Oh, how do you fight a feeling if you never learned how?
So can you really call me a sinner for doing what I always do?
Pouring my heart into someone that I loved, I thought it was you.
Now they call me a liar, but you set this fire.
Now they're running in circles, the void in my eyes.
Ten years of knowing me gone with a lie. Like I,
I got a devil inside.
Oh, and maybe they're right. Brothers will talk and he might hold a knife.
But brothers won't walk when you fuck up your life. Oh, I.
Am I the only one that's doing time?
Now I know not to trust myself when I'm with you alone.
And you know why.
Oh, you know why.
'Cause you started a fire, and let me burn it all down.
Oh, how do you fight a feeling if you never learned how?
So can you really call me a sinner for doing what I always do?
Pouring my heart into someone that I loved, I thought it was you.
Now they call me a liar, but you set this fire.
'Cause you started a fire, and let me burn it all down.
Oh, how do you fight a feeling if you never learned how?
So can you really call me a sinner for doing what I always do?
Pouring my heart into someone that I loved, I thought it was you.
-Now they call me a liar. -Now they call me a call me a liar.
But you set this fire.
-Oh. -Oh, they call me a liar.
-Now they call me a call me a liar. -But you set this fire.
Traducere în română
Într-o noapte, tu și cu mine făcând secrete în timp ce știam că nu ești niciodată a mea. A fost mai ușor să fiu cu tine decât să-ți iei timp să te gândești bine.
E bine. Ei bine, poate ar privi în drumul nostru.
Oricum nu eram oricine. M-am lăsat să mă pierd în tine. Mi-aș fi dorit să mă fi gândit bine.
Ar fi trebuit să știu că nu am încredere în mine când sunt singur cu tine.
Și știi de ce.
Oh, știi de ce.
Pentru că ai pornit un foc și m-ai lăsat să-l ard pe tot.
Oh, cum te lupți cu un sentiment dacă nu ai învățat niciodată cum?
Deci mă poți numi păcătos pentru că fac ceea ce fac mereu?
Turnându-mi inima în cineva pe care l-am iubit, am crezut că ești tu.
Acum mă numesc mincinos, dar tu ai dat focul ăsta.
Acum aleargă în cercuri, golul din ochii mei.
Zece ani de când am știut că am plecat cu o minciună. Ca si mine,
Am un diavol înăuntru.
Ah, și poate că au dreptate. Frații vor vorbi și el poate ține un cuțit.
Dar frații nu vor merge când îți strici viața. Oh, eu.
Sunt singurul care face timp?
Acum știu să nu am încredere în mine când sunt singur cu tine.
Și știi de ce.
Oh, știi de ce.
Pentru că ai pornit un foc și m-ai lăsat să-l ard pe tot.
Oh, cum te lupți cu un sentiment dacă nu ai învățat niciodată cum?
Deci mă poți numi păcătos pentru că fac ceea ce fac mereu?
Turnându-mi inima în cineva pe care l-am iubit, am crezut că ești tu.
Acum mă numesc mincinos, dar tu ai dat focul ăsta.
Pentru că ai pornit un foc și m-ai lăsat să-l ard pe tot.
Oh, cum te lupți cu un sentiment dacă nu ai învățat niciodată cum?
Deci mă poți numi păcătos pentru că fac ceea ce fac mereu?
Turnându-mi inima în cineva pe care l-am iubit, am crezut că ești tu.
-Acum mă numesc mincinos. -Acum mă numesc mincinos.
Dar tu ai pus acest foc.
-Oh. -Oh, mă numesc mincinos.
-Acum mă numesc mincinos. -Dar tu ai pus acest foc.