Descriere
Producator: Majiko
Inginer de amestecare: 井上うに
Versuri și traducere
Original
ねえ教えて。 これで本当にいいの?
もう戻せ ない。
白を被ってみても、汚く乾い てパラパラと落ちてく だけ。
あ、そこよ注意点。 集まる同士のける目のよう。
黒い何かが僕から触れて止まれない。
優 しい人がそっと触れた場所。
ひどい匂い染みついて取れない。
僕をちゃんと知ってくれたならきっと楽しいのに。
だけどしょうがない。 みんな正しい。 誰のせいにもできっこないな。
君は絵が得意なように。
僕はこれが得意だった。 無邪気なまま。
花びらをむ しり頭の肌。
白くて綺麗 とはもう誰も思わない。
優しい僕でありたかっ た。 辛い。 苦い。
僕にだけないのは。
ねえ教えて。 これで本当にいいの?
もう戻せ ない。 僕なりに頑張った。
あ あなんだってなんだって感謝をしなきゃ。
感じの悪い痛み。 贅沢で贅沢で。
あ、そこよ注意点。 集まる同士のける目のよう。
黒い何かが僕から触れて止まれない。
優しい人がそっと触れた場所。
ひ どい 匂 い染みついて取れない。
Traducere în română
Hei, spune-mi. Este chiar în regulă?
Nu mă pot întoarce acum.
Chiar și atunci când am încercat să pun alb pe el, pur și simplu se usucă murdar și cade.
Ah, acesta este un cuvânt de precauție. Ca ochii celor care se adună.
Ceva negru mă atinge și nu mă pot opri.
Un loc în care o persoană bună m-a atins ușor.
Are un miros groaznic și nu-l pot scoate.
Sunt sigur că ar fi distractiv dacă m-ai cunoaște bine.
Dar nu mă pot abține. Toată lumea are dreptate. Nu pot da vina pe nimeni.
Se pare că ești bun la desen.
Eram bun la asta. Rămâi nevinovat.
Pielea capului este desprinsă de petale.
Nimeni nu mai crede că este alb și frumos.
Am vrut să fiu amabil. greu. amar.
Singurul lucru pe care nu-l am este
Hei, spune-mi. Este chiar în regulă?
Nu mă pot întoarce acum. Am făcut tot posibilul.
Ah, trebuie să fiu recunoscător pentru ceea ce este asta.
Durere neplăcută. Luxos și extravagant.
Ah, acesta este un cuvânt de precauție. Ca ochii celor care se adună.
Ceva negru mă atinge și nu mă pot opri.
Un loc în care o persoană bună m-a atins ușor.
Are un miros groaznic și nu-l pot scăpa.