Mai multe piese de la Roshi
Descriere
Compozitor, producător: Shelby
Versier, vocalist: Roshi
Versuri și traducere
Original
Frérot, j'en rêve.
Cinq cent M dans le coffre, frérot, j'en rêve, frérot, j'en rêve.
Parti, je crois qu'elle m'en veut. Je fais un kiss pour tous les envieux.
Saint-Valentin, je la quitte avant janvier.
De la lumière dans le fond, j'en veux. Réussir, nous, parler qu'on peut.
Je suis le CEO, je gère pas les entrées. Tout petit, j'aimais pas les rentrées.
Y a embrouille, j'appelle pas les refrés. Si on le fait, refré, on le refait.
Y a du biff, reste pas en retrait. J'ai une kich', une caisse, t'as reçu.
Je viens de t'aider, pas t'arrêter. Elle est belle, mais j'aime pas sa repè.
On vend sky, j'aime pas la re-pli. Quand on charbonne, y a pas de raccourcis.
Là, je prends pour cible. Les démons dans ma villa, je prends pour six. Donne tout ce qu'il y a dedans.
Là, je mange pour six. Je suis le patron, dis pas : je vends pour qui.
On est sous vos fronts, le temps nous reste sous ligne.
Il aime pas, mais de loin, il me voit, il sourit. Y a pas de pélican devant ma vue, c'est un souci.
Je me vois pas rester là, je vais être sur l'île. Frérot, j'en rêve.
Cinq cent M dans le coffre, frérot, j'en rêve, frérot, j'en rêve.
Oublier d'où je viens, jamais. Au front, très précis quand j'en rêve.
Crack ou dur, j'en fais, han, han. Si t'en veux, j'en ai.
Je suis en cuisine, concentré quand j'en fais.
J'en goûte un peu car ça me plaît.
Te mens pas, je vais être sur l'île. Moi, je pète ma grosse beuh vers Lille.
T'es, t'es pas le reuf, t'es pas solide. Je laisse pas l'argent passer sous le pif.
Je suis un chef qui aime pas les sous-fifres.
Quand je t'insulte, mets les sous-titres. Bestial, je peux pas m'adoucir.
Elle aime pas que j'aime pas, elle soupire. Elle aime bien ça, je la fais rougir.
Elle est skinny, je la fais grossir.
Elle me parle du moi d'avant. Elle me parle du moi d'avant.
Elle me dit que j'ai plus cette âme d'enfant. On m'écoute des States en France.
J'ai plus le marteau, ma pierre, j'enfonce. J'ai trop perdu de temps, t'attends.
Je peux plus stagner, frérot, j'avance. Quand on charbonne, y a pas de raccourcis.
Là, je prends pour cible. Les démons dans ma villa, je prends pour six. Donne tout ce qu'il y a dedans.
Là, je mange pour six. Je suis le patron, dis pas : je vends pour qui.
On est sous vos fronts, le temps nous reste sous ligne.
Il aime pas, mais de loin, il me voit, il sourit. Y a pas de pélican devant ma vue, c'est un souci.
Je me vois pas rester là, je vais être sur l'île. Frérot, j'en rêve.
Cinq cent M dans le coffre, frérot, j'en rêve, frérot, j'en rêve.
Oublier d'où je viens, jamais. Au front, très précis quand j'en rêve.
Crack ou dur, j'en fais, han, han. Si t'en veux, j'en ai.
Je suis en cuisine, concentré quand j'en fais.
J'en goûte un peu car ça me plaît. Frérot, j'en rêve.
Cinq cent M dans le coffre, frérot, j'en rêve, frérot, j'en rêve.
Oublier d'où je viens, jamais. Au front, très précis quand j'en rêve.
Crack ou dur, j'en fais, han, han. Si t'en veux, j'en ai. Je suis en cuisine, concentré quand j'en fais.
J'en goûte un peu car ça me plaît.
Frérot, j'en rêve.
Cinq cent M dans le coffre, frérot, j'en rêve, frérot, j'en rêve.
Oublier d'où je viens, jamais. Au front, très précis quand j'en rêve.
Crack ou dur, j'en fais, han, han. Si t'en veux, j'en ai.
Je suis en cuisine, concentré quand j'en fais.
J'en goûte un peu car ça me plaît
Traducere în română
Frate, visez la asta.
Cinci sute de M în portbagaj, frate, visez, frate, visez.
A plecat, cred că e supărată pe mine. Dau un sărut pentru toți oamenii invidioși.
Ziua Îndrăgostiților, o părăsesc înainte de ianuarie.
Lumină pe fundal, o vreau. Reușiți, vorbim cât putem.
Eu sunt CEO, nu gestionez intrările. Când eram mică, nu îmi plăcea să merg la școală.
Sunt probleme, nu chem arbitrii. Dacă o facem, refre, o vom face din nou.
E ceva în neregulă, nu rămâne în urmă. Am un kich', o cutie, ai primit.
Doar te-am ajutat, nu te-am oprit. E frumoasă, dar nu-mi place aspectul ei.
Vindem sky, nu-mi place replierea. Când vine vorba de cărbune, nu există scurtături.
Acolo, țintesc. Demonii din vila mea, îi iau pentru șase. Dă-i tot ce este în el.
Acolo, mănânc pentru șase. Eu sunt șeful, nu spune: pentru cine vând?
Suntem sub fronturile voastre, timpul a rămas în urma noastră.
Nu-i place, dar de departe mă vede, zâmbește. Nu e niciun pelican în fața mea, asta e o problemă.
Nu mă văd stând acolo, o să fiu pe insulă. Frate, visez la asta.
Cinci sute de M în portbagaj, frate, visez, frate, visez.
Uită de unde vin, niciodată. Pe frunte, foarte precis când visez.
Crack sau tare, fac, han, han. Dacă vrei, am și eu.
Sunt în bucătărie, concentrat când gătesc.
Gust puțin din ea pentru că îmi place.
Nu te minți, voi fi pe insulă. Eu, îmi arunc iarba mare spre Lille.
Tu ești, nu ești reuf, nu ești solid. Nu las banii să treacă neobservați.
Sunt un șef căruia nu-i plac interlopii.
Când te insult, pune subtitrarea. Bestial, nu pot să înmoaie.
Ei nu-i place, mie nu-mi place, oftă. Îi place, eu o fac să roșească.
E slabă, o îngraș.
Ea îmi spune despre mine de înainte. Ea îmi spune despre mine de înainte.
Ea îmi spune că nu mai am acel suflet copilăresc. Oamenii mă ascultă din State până în Franța.
Nu mai am ciocanul, piatra mea, împing. Am pierdut prea mult timp, stai.
Nu mai pot stagna, frate, merg înainte. Când vine vorba de cărbune, nu există scurtături.
Acolo, țintesc. Demonii din vila mea, îi iau pentru șase. Dă-i tot ce este în el.
Acolo, mănânc pentru șase. Eu sunt șeful, nu spune: pentru cine vând?
Suntem sub fronturile voastre, timpul a rămas în urma noastră.
Nu-i place, dar de departe mă vede, zâmbește. Nu e niciun pelican în fața mea, asta e o problemă.
Nu mă văd stând acolo, o să fiu pe insulă. Frate, visez la asta.
Cinci sute de M în portbagaj, frate, visez, frate, visez.
Uită de unde vin, niciodată. Pe frunte, foarte precis când visez.
Crack sau tare, fac, han, han. Dacă vrei, am și eu.
Sunt în bucătărie, concentrat când gătesc.
Gust puțin din ea pentru că îmi place. Frate, visez la asta.
Cinci sute de M în portbagaj, frate, visez, frate, visez.
Uită de unde vin, niciodată. Pe frunte, foarte precis când visez.
Crack sau tare, fac, han, han. Dacă vrei, am și eu. Sunt în bucătărie, concentrat când gătesc.
Gust puțin din ea pentru că îmi place.
Frate, visez la asta.
Cinci sute de M în portbagaj, frate, visez, frate, visez.
Uită de unde vin, niciodată. Pe frunte, foarte precis când visez.
Crack sau tare, fac, han, han. Dacă vrei, am și eu.
Sunt în bucătărie, concentrat când gătesc.
Gust puțin pentru că îmi place