Mai multe piese de la Good Neighbours
Descriere
Compozitor textier, inginer, producător, inginer de mixaj, programator, vocalist: Oli Fox
Inginer, producător, inginer de mixaj, compozitor textier, programator: Scott Verrill
Inginer de mastering: Matt Colton
Versuri și traducere
Original
It's a light relief from a bad habit
It's my mother's cooking when I can't have it
It's the last train home from a day trippin'
It's the place I'll go when I start slippin'
Darling, won't you take me home?
Send me shivers somewhere I used to go
Wrap my name across your mouth
When I let my feelings out
Darling, won't you take me home?
Yeah, won't you take me
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
Tell me, does your mother know? Oh
I'll still love you, head to toe, yeah
Like the back of my car on a sunny day
You're the song on the radio I never play
You're the words in my soul that I wanna say
That I wanna say, (won't you) won't you let me say?
Won't you take me home?
Send me shivers somewhere I used to go
Wrap my name across your mouth
When I let my feelings down
Darling, won't you take me home?
Yeah, won't you take me
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
Traducere în română
Este o ușoară ușurare de la un obicei prost
Este mama mea care gătește când eu nu pot să mănânc
Este ultimul tren spre casă dintr-o excursie de o zi
Este locul în care voi merge când voi începe să alunec
Dragă, nu mă iei acasă?
Trimite-mi fiori unde mergeam
Pune-mi numele pe gura ta
Când îmi eliberez sentimentele
Dragă, nu mă iei acasă?
Da, nu mă iei
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
Spune-mi, mama ta știe? Oh!
Încă te voi iubi, din cap până în picioare, da
Ca spatele mașinii mele într-o zi însorită
Tu ești melodia de la radio pe care nu o cânt niciodată
Sunteți cuvintele din sufletul meu pe care vreau să le spun
Asta vreau să spun, (nu-i așa) nu mă lași să spun?
Nu mă duci acasă?
Trimite-mi fiori unde mergeam
Pune-mi numele pe gura ta
Când îmi dezamăgesc sentimentele
Dragă, nu mă iei acasă?
Da, nu mă iei
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh