Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Lonely Stonie

Lonely Stonie

3:05v-pop, hip hop vietnamez Album THE WXRDIES 2024-11-12

Mai multe piese de la Wxrdie

  1. Trở Về
  2. 0 AI NGHĨ
  3. Em iu
  4. Tim Anh Ghen
  5. Mời Em
  6. Lối Sống
Toate piesele

Descriere

Voce, interpret asociat: Wxrdie

Producator: Dus Ng

Autor: Phạm Nam Hải

Compozitor: Nguyễn Phan Huy

Versuri și traducere

Original

Baby (baby, baby)

Can you call me? (Call me, call me)

'Cause I feel lonely (lonely)

Lonely, like a Lonely Stonie

Empty (empty), feel so empty in a party (party)

Whole lotta thinking but can't talk to nobody (body)

I'd rather be outside, pull up with my homie (homie)

I'd rather be locked in and keep it lowkey

Hướng mắt ra đằng xa để nhìn ngắm em dưới những ánh đèn hoa lệ

Không biết em thấy sao về anh, chứ anh cứ thấy anh nó chẳng ra gì

Anh chỉ muốn giấu đi cảm xúc và nghĩ suy trong anh đang diễn ra quá tệ

Bartender ơi, cho anh xin nốt ly, nhanh lên đi trước khi anh chuẩn bị ra về

Baby girl, trông cứ vui, trông cứ tươi và mặc kệ con tim anh nó đang não nề

Ánh mắt em đang vụt qua khiến cho anh thêm ngáo ngơ, trông y như là một gã hề

Mama cứ nói với anh phải về sớm thế nhưng mà hôm nay anh sẽ phá lệ

Ah, trông em đang ngân nga khiến cho anh chợt nhận ra, chắc có lẽ anh đã quá mê

Ok, anh vui rồi, ok, anh vui rồi

Nhưng mà sao anh lại không cười? Sao anh lại không cười?

Anh ghét nơi nào đông người, ghét nơi nào đông người

Nhưng mà có em nên cũng không tồi, thế nên cũng không tồi

Baby (baby, baby, baby)

Can you call me? (Call me)

'Cause I feel (I feel), I feel lonely (lonely)

Lonely, like a Lonely Stonie

Empty (empty), feel so empty in a party (party)

Whole lotta thinking but can't talk to nobody

I'd rather be outside, pull up with my homie

I'd rather be locked in and keep it lowkey

Oh-wow, okay

Anh ở đây từ lúc nào mà chẳng hay

Cảm giác như anh đang stuck trong vòng xoay

Vẫn là anh, tay đang quấn trong phòng bay

Uh-huh, okay

Dường như ai cũng đã có một vòng tay

Môi chạm môi, hôn đắm đuối thật nồng say

Không muốn thấy, anh muốn thoát ra khỏi đây

Like? God damn

Hôm nay anh đã quyết định chơi đêm

Drink hơi căng nên đang ngập trong hơi men

Mưa ngoài kia vẫn cứ thế lại rơi thêm

Đằng xa, nhìn xem

Sao cứ thấy that booty hơi quen?

Thêm hơi men, anh lại nhớ về nơi em

Lại tự nhủ rằng cõ lẽ phải mau quên

Những người kia cũng chỉ được đôi ba lần

Em bảo anh phải vui khi em mang niềm vui xa dần

Đốt thêm một điếu đi, đừng để tôi ngáo ngơ

It's a blue condom, it's a blue condom

Đóng một bi căng đét đèn đẹt

Nghiến bộ răng kêu két kèn kẹt

Điếu thuốc cháy khét lèn lẹt

Và đôi bờ mi ướt nhoét nhoèn nhoẹt

Baby (baby)

Can you call me? (Call me)

I feel (I feel), 'cause I feel lonely (lonely)

Lonely, like a Lonely Stonie

Empty (empty), feel so empty in a party

Whole lotta thinking but can't talk to nobody

I'd rather be outside, pull up with my homie

I'd rather be locked in and keep it lowkey

Traducere în română

Iubito (bebeluș, bebelușul)

Poți să mă suni? (Suna-ma, suna-ma)

Pentru că mă simt singur (singurat)

Singuratic, ca un Stonie singuratic

Gol (gol), simți-te atât de gol într-o petrecere (petrecere)

Gândesc mult, dar nu pot vorbi cu nimeni (corp)

Aș prefera să fiu afară, să trag cu prietenul meu (amice)

Aș prefera să fiu încuiat și să-l păstrez

Întoarce-ți ochii spre depărtare ca să mă vezi sub luminile magnifice

Nu știu ce simți pentru mine, dar pur și simplu îl văd ca pe un nimic

Voia doar să-și ascundă sentimentele și gândurile care mergeau atât de rău

Barman, te rog dă-mi restul de băutură, grăbește-te înainte să plec

Fetiță, arătați fericită, arătați proaspăt și ignoră inima mea tristă

Ochii tăi trec, făcându-mă mai confuz, arătând ca un clovn

Mama îmi tot spune să plec devreme, dar astăzi voi încălca regula

Ah, văzându-te fredonând mă face să-mi dau seama brusc că poate sunt prea îndrăgostit

Ok, sunt fericit, ok, sunt fericit

Dar de ce nu zâmbești? De ce nu râzi?

Urăsc locurile aglomerate, urăsc locurile aglomerate

Dar nu e rău pentru că te am, așa că nici nu e rău

Iubito (bebeluș, bebelușul, bebelușul)

Poți să mă suni? (Suna-ma)

Pentru că mă simt (mă simt), mă simt singur (singurat)

Singuratic, ca un Stonie singuratic

Gol (gol), simți-te atât de gol într-o petrecere (petrecere)

Gândesc mult, dar nu pot vorbi cu nimeni

Aș prefera să fiu afară, să trag cu prietenul meu

Aș prefera să fiu încuiat și să-l păstrez

Oh-wow, bine

Sunt aici de când nu știu când

Parcă ai fi blocat într-un ciclu

E tot el, cu mâinile înfășurate în camera de zbor

Uh-huh, bine

Se pare că toată lumea are o brățară

Buze atingându-se, sărutând pasional

Nu vreau să văd, vreau să plec de aici

ca? La naiba

Astăzi a decis să joace noaptea

Băutura este puțin tensionată, așa că este plină de alcool

Ploaia de afară a continuat să cadă

Departe, uite

De ce îmi tot găsesc prada aia puțin cunoscută?

Cu mai mult alcool, îmi amintesc din nou de tine

Din nou, mi-am spus că ar trebui să uit repede

Ceilalți oameni au primit-o doar de câteva ori

Mi-ai spus să fiu fericit când ai luat bucuria

Aprinde o altă țigară, nu mă lăsa nedumerit

Este un prezervativ albastru, este un prezervativ albastru

Închideți o minge pentru a strânge lumina

Scrâșnirea dinților scoțând zgomote scârțâitoare

Țigara ardea puternic

Și genele mele erau umede și pătate

Bebeluş (bebeluş)

Poți să mă suni? (Suna-ma)

Mă simt (mă simt), pentru că mă simt singur (singurat)

Singuratic, ca un Stonie singuratic

Gol (gol), simțiți-vă atât de gol într-o petrecere

Gândesc mult, dar nu pot vorbi cu nimeni

Aș prefera să fiu afară, să trag cu prietenul meu

Aș prefera să fiu încuiat și să-l păstrez

Urmărește videoclipul Wxrdie - Lonely Stonie

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam