Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Яра (По книге «Невеста Ноября»)

Яра (По книге «Невеста Ноября»)

3:112026-04-03

Mai multe piese de la polnalyubvi

  1. Спит моя любовь
      3:33
  2. Я иду звёздной тропой
      3:32
  3. Изоляция - OST «Мир кораблей»
      3:37
Toate piesele

Descriere

Lansat pe: 2026-04-03

Versuri și traducere

Original

На распутье двух миров родилась моя душа.

Ярой огненной зарей в мир небытия вошла.

Рождена под пенье ветра, знаю, любит, когда ярая, рая, в путь меня зовут снега.

Ярая, рая, свиристель у рукава.

Нельзя у ведьм их отнять, ни стужи, ни огня.

Ярая, ярая, рая, пусть оттает время.

Все, что было тает древнее людских молений.

Хозяин дев окраин печать свою хранит.

За хрустальной гладью вод прячется его пора.

Ярая, рая, в путь меня зовут снега.

Ярая, рая, свиристель у рукава.

Нельзя у ведьм их отнять, ни стужи, ни огня.

Ярая, ярая, рая, пусть оттает время.

Пробудившийся ото сна в забвенный мир придет зима.

Traducere în română

La răscrucea a două lumi s-a născut sufletul meu.

Ea a intrat în lumea inexistenței ca un zori arzător de foc.

Născută în cântatul vântului, știu că îi place când arzătoarea, paradisul, zăpada mă cheamă în drumul meu.

Ardent, paradise, waxwing at the sleeve.

Nu le poți lua de la vrăjitoare, nici frig, nici foc.

Ardent, ardent, paradise, let time thaw.

Tot ce era mai vechi decât rugăciunile omenești se topește.

Proprietarul fecioarelor de la periferie își păstrează pecetea.

Timpul său este ascuns în spatele suprafeței de cristal a apelor.

Ardent, paradis, zăpada mă cheamă pe drum.

Ardent, paradise, waxwing at the sleeve.

Nu le poți lua de la vrăjitoare, nici frig, nici foc.

Ardent, ardent, paradise, let time thaw.

Trezită din somn, iarna va veni în lumea uitată.

Urmărește videoclipul polnalyubvi - Яра (По книге «Невеста Ноября»)

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam