Mai multe piese de la Blanko
Descriere
Producator: Jan de Witte
Compozitor: Jaap de Witte
Liric: Jaap de Witte
Compozitor: Jan de Witte
Liric: Jan de Witte
Versuri și traducere
Original
She's willing to fight for a seat by the window. Then sleeps all the way.
What can you say?
I've passed that station, no need explanation. Her mind's on the moon.
Looking in your eyes, waiting for your love.
Sofia.
Shining bright as the midnight sun.
Turns the night into day.
Sofia.
You're a star to the common man. Come on and show me the way.
Everybody's always running somewhere.
Like they're late for the life they already live. You can never arrive when you're walking in circles.
A typical thing that she'll say. I say, she's all right.
I'm in for a hell of a ride.
Sofia.
Shining bright as the midnight sun.
Turns the night into day.
Sofia.
You're a star to the common man. Come on and show me the way.
The wide open space and the meadows, change with the speed of the train.
Her face as she sleeps by the window, smiles as I'm breathing her name.
Sofia.
Shining bright as the midnight sun.
Turns the night into day.
Sofia.
You're a star to the common man. Come on and show me the way.
Sofia.
Shining bright as the midnight sun.
Turns the night into day.
Sofia.
You're a star to the common man. Come on and show me the way.
Traducere în română
E dispusă să lupte pentru un loc lângă fereastră. Apoi doarme tot drumul.
Ce poți spune?
Am trecut de stația aceea, nu am nevoie de explicații. Mintea ei este pe lună.
Privindu-ți în ochi, așteptându-ți iubirea.
Sofia.
Strălucind ca soarele de la miezul nopții.
Transformă noaptea în zi.
Sofia.
Ești o vedetă pentru omul de rând. Haide și arată-mi drumul.
Toată lumea aleargă mereu undeva.
De parcă ar fi întârziat la viața pe care o trăiesc deja. Nu poți ajunge niciodată când mergi în cerc.
Un lucru tipic pe care îl va spune ea. Eu zic, e bine.
Am o plimbare al naibii.
Sofia.
Strălucind ca soarele de la miezul nopții.
Transformă noaptea în zi.
Sofia.
Ești o vedetă pentru omul de rând. Haide și arată-mi drumul.
Spațiul larg deschis și pajiștile, se schimbă odată cu viteza trenului.
Fața ei în timp ce doarme lângă fereastră, zâmbește în timp ce îi respir numele.
Sofia.
Strălucind ca soarele de la miezul nopții.
Transformă noaptea în zi.
Sofia.
Ești o vedetă pentru omul de rând. Haide și arată-mi drumul.
Sofia.
Strălucind ca soarele de la miezul nopții.
Transformă noaptea în zi.
Sofia.
Ești o vedetă pentru omul de rând. Haide și arată-mi drumul.