Mai multe piese de la Resul Dindar
Descriere
Producător: Rd Müzik
Aranjator: Enes Yolcu
Versuri și traducere
Original
Ben melamet hırkasını kendim giydim elimle.
Ben melamet hırkasını kendim giydim elimle.
Ar namus şişesini taşa çaldım kime ne?
Ah
Haydar Haydar!
Taşa çaldım kime ne?
Yak çıkarım gökyüzüne, seyre derim alemi.
Yak çıkarım gökyüzüne, seyre derim alemi.
Yak inerim yeryüzüne, seyreder alem beni. Ah
Haydar Haydar, seyreder alem beni.
Sofular haram demişler bu aşkın şarabına.
Sofular haram demişler bu aşkın şarabına.
Ben doldurur, ben içerim.
Günah benim kime ne? Ah
Haydar Haydar.
Günah benim kime ne?
Nesimi'ye sormuşlar: "O yar ile hoş musun? "
Nesimi'ye sormuşlar: "O yar ile hoş musun? "
Hoş olayım, olmayayım o yar benim kime ne? Ah Haydar
Haydar.
O yar benim kime ne?
Traducere în română
Am purtat chiar eu cardiganul Melamet.
Am purtat chiar eu cardiganul Melamet.
Am furat sticla de onoare pe o piatră, cui îi pasă?
oh
Haydar Haydar!
Am lovit o piatră, cui îi pasă?
Mă voi ridica la cer și voi privi lumea.
Mă voi ridica la cer și voi privi lumea.
Arde-mă și voi coborî pe pământ, lumea mă va veghea. oh
Haydar Haydar, toată lumea mă urmărește.
Evlavioșii au numit acest vin al iubirii haram.
Evlavioșii au numit acest vin al iubirii haram.
Îl umplu, îl beau.
Este păcatul meu, cui îi pasă? oh
Haydar Haydar.
Este păcatul meu, cui îi pasă?
L-au întrebat pe Nesimi: „Ești drăguț cu tipul ăla?”
L-au întrebat pe Nesimi: „Ești drăguț cu tipul ăla?”
Fie că sunt drăguț sau nu, e al meu, cui îi pasă? Oh, Haydar
Haydar.
Draga aia este a mea, cui îi pasă?