Descriere
Producător: Muhteşem Candan - Kaan Candan
Inginer de sunet: Mustafa Arapoğlu
Compozitor: Neşe Karaböcek
Liric: Neşe Karaböcek
Versuri și traducere
Original
Düşmez oldu tek ışık, kalbimin gecesine.
Kanım kaynıyor çılgın, sevdamın ellerinde.
Hayat yüzüne güler, bazen de sırtını döner sana.
Savrulur altın kumdan o düşler, kalır çakıl taşları sana.
Kırıla kırıla, yaşıyorum dünyada.
Kader her şeye sebep, sensin darıldım artık sana.
Kırıla kırıla, yaşıyorum dünyada.
Kader her şeye sebep, sensin darıldım artık sana.
Aldatan kalbin sana, adımı söyleyecek.
Gezdiğimiz yerlerde, hep beni anacaksın.
Uyku girmeyecek gözlerine, çok pişman olacaksın.
Bir kenara attığın aşkımı, beni arayacaksın.
Kırıla kırıla, yaşıyorum dünyada.
Kader her şeye sebep, sensin darıldım artık sana.
Kırıla kırıla, yaşıyorum dünyada.
Kader her şeye sebep, sensin darıldım artık sana.
Kırıla kırıla, kırıla kırıla.
Traducere în română
Singura lumină a încetat să mai cadă în noaptea inimii mele.
Sângele meu fierbe în mâinile iubirii mele nebune.
Viața îți zâmbește și uneori îți întoarce spatele.
Acele vise sunt zvârlite de nisipul auriu, pietricelele rămân pentru tine.
Trăiesc în lume, rupt și rupt.
Destinul este motivul pentru tot, tu ești cel, acum sunt supărat pe tine.
Trăiesc în lume, rupt și rupt.
Destinul este motivul pentru tot, tu ești cel, acum sunt supărat pe tine.
Inima ta înșelătoare îți va spune numele meu.
Îți vei aminti mereu de mine oriunde vom călători.
Nu vei putea dormi, vei regreta foarte mult.
Mă vei căuta, iubirea mea pe care ai aruncat-o deoparte.
Trăiesc în lume, rupt și rupt.
Destinul este motivul pentru tot, tu ești cel, acum sunt supărat pe tine.
Trăiesc în lume, rupt și rupt.
Destinul este motivul pentru tot, tu ești cel, acum sunt supărat pe tine.
Rupe și rupe, rupe și rupe.