Mai multe piese de la Somniumsaic
Descriere
Compozitori: Alexander Agustinus, Alfonsus Abimatha, Meinard Abdi Gusti
Verseri: Alexander Agustinus, Alfonsus Abimatha
Versuri și traducere
Original
Don't look back on the days, 'cause we were done.
And now I see the scars where I went wrong.
I spoke you right there,
I did out of fear.
Now I stand alone with the truth you never know.
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
I'm the one you blame, this ain't my fault. If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame.
Every word I said, I wish I could take back.
I see the pain it caused and all that you lacked.
I gave you all, you break me down.
Now I'm standing here, lost and found.
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
I'm the one you blame, this ain't my fault. If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame.
I'm the one you blame.
So here I stand, with no regrets.
I hope one day you can forget. But for now I live with this truth.
I'm the one you blame. How about you? How about you?
I'm the one you blame. How about you?
How about you?
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
I'm the one you blame, this ain't my fault.
If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame, this ain't my fault. If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame.
Traducere în română
Nu te uita înapoi la vremuri, pentru că am terminat.
Și acum văd cicatricile unde am greșit.
ți-am vorbit chiar acolo,
Am făcut-o de frică.
Acum sunt singur cu adevărul pe care nu-l știi niciodată.
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
Eu sunt cel pe care îl învinovățiți, asta nu este vina mea. Dacă ești fericit, lasă-mă să eliberez.
Ai spus că te-am rănit, totul este pe mine?
Era cel care mă ținea și mă târa în jos.
Eu sunt cel pe care îl învinovățiți.
Fiecare cuvânt pe care l-am spus, mi-aș dori să-l pot lua înapoi.
Văd durerea pe care a provocat-o și tot ceea ce ți-a lipsit.
Ți-am dat tot, tu mă distrugi.
Acum stau aici, pierdut și găsit.
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
Eu sunt cel pe care îl învinovățiți, asta nu este vina mea. Dacă ești fericit, lasă-mă să eliberez.
Ai spus că te-am rănit, totul este pe mine?
Era cel care mă ținea și mă târa în jos.
Eu sunt cel pe care îl învinovățiți.
Eu sunt cel pe care îl învinovățiți.
Așa că aici sunt, fără regrete.
Sper că într-o zi vei putea uita. Dar deocamdată trăiesc cu acest adevăr.
Eu sunt cel pe care îl învinovățiți. Tu ce mai faci? Tu ce mai faci?
Eu sunt cel pe care îl învinovățiți. Tu ce mai faci?
Tu ce mai faci?
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
Eu sunt cel pe care îl învinovățiți, asta nu este vina mea.
Dacă ești fericit, lasă-mă să eliberez.
Ai spus că te-am rănit, totul este pe mine?
Era cel care mă ținea și mă târa în jos.
Eu sunt cel pe care îl învinovățiți, asta nu este vina mea. Dacă ești fericit, lasă-mă să eliberez.
Ai spus că te-am rănit, totul este pe mine?
Era cel care mă ținea și mă târa în jos.
Eu sunt cel pe care îl învinovățiți.