Mai multe piese de la HANRORO
Descriere
Producător: Ryo
Liric: HANRORO
Compozitor: HANRORO
Compozitor: Ryo
Aranjator: HANRORO
Aranjator: Ryo
Versuri și traducere
Original
모두가 쉬운 마음으로
나를 미워하지만
몇 초 뒤면 사라질
감정엔 관심 없어요
풀린 신발끈에도 넘어지지 않는 날이 있듯
내가 태어나서 용케 살아있죠
삼킨 눈물로라도 목을 축여내는
내가 부끄럽지만 가끔은 웃음도 나고요
매일매일 외로워져요
홀로 싸우는 것 같아
내 무기는 다정함뿐인데
아직 모르겠어요
이기는 게 좋은 건지
쓰러진 마음은 그자리 그대로 잘 눕혀둬
좋아하는 계절에 알아서 깨울 테니
돌고도는 세계에 나 역시
가만히 잠들 수는 없어요
미움 뒤의 사랑을 찾아서
당연한 꿈을 꿀 거예요
저기는 목숨이 세 개지만
여기는 목숨이 단 하나야
아까운 만큼 뛰어들어
후회, 아픔, 걱정따위
주머니에서 던져 (Ah-ah)
돌고도는 세계에 나 역시
가만히 잠들 수는 없어요
미움 뒤의 사랑을 찾아서
당연한 꿈을 꿀 거예요
내일도 무사히 만나요
Traducere în română
Toată lumea are o inimă ușoară
Deși mă urăști
Va dispărea în câteva secunde
Nu mă interesează sentimentele
Așa cum sunt zile în care nu cazi nici măcar cu șiretul slăbit,
Am reușit să supraviețuiesc de când m-am născut.
Umidându-mi gâtul chiar și cu lacrimile pe care le-am înghițit
Mi-e rușine, dar uneori și râd
Mă simt singur în fiecare zi
Simt că mă lupt singur
Singura mea armă este bunătatea
nu stiu inca
E bine să câștigi?
Lasă-ți inima frântă acolo unde este
O să te trezesc în sezonul tău preferat
În această lume care se învârte, și eu
Nu pot dormi încă
Găsirea iubirii în spatele urii
Voi avea un vis firesc
Sunt trei vieți acolo
Există o singură viață aici
Sari înăuntru cât vrei
Regret, durere, îngrijorare etc.
Aruncă-l din buzunar (Ah-ah)
În această lume care se învârte, și eu
Nu pot dormi încă
Găsirea iubirii în spatele urii
Voi avea un vis firesc
Ne vedem și mâine în siguranță